grandis
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe grandir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(masculin pluriel) grandis | ||
Indicatif | Présent | je grandis |
tu grandis | ||
Passé simple | je grandis | |
tu grandis | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) grandis |
grandis \ɡʁɑ̃.di\
- Participe passé masculin pluriel de grandir.
Mais, vis-à-vis de l’Histoire, les deux présidents n’en sortent pas grandis, Reagan pour ses « trous de mémoire » , et Bush pour s’être « autogracié ».
— (revue Le Point, no 1046 à 1059, 1992, page 3)
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de grandir.
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de grandir.
- Première personne du singulier du passé simple de grandir.
- Deuxième personne du singulier du passé simple de grandir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de grandir.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe grandi | |
---|---|
Passé de l’indicatif | grandis |
grandis \ˈɡran.dis\
- Passé du verbe grandi (intransitif).
Antonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Comme gradus[1], il est issu d'une racine indo-européenne qui donna également le proto-germanique *grautaz, d'où découlèrent l'allemand groß, le néerlandais groot et l'anglais great.
- De l’indo-européen commun *gʷrendh-[2] (« gonfler, poitrine ») qui donne βρένθος, brenthos (« fierté ») en grec ancien, le slavon grǫdь, le tchèque hruď (« poitrine »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | grandis | grandis | grande | grandes | grandes | grandia |
Vocatif | grandis | grandis | grande | grandes | grandes | grandia |
Accusatif | grandem | grandem | grande | grandes | grandes | grandia |
Génitif | grandis | grandis | grandis | grandium | grandium | grandium |
Datif | grandi | grandi | grandi | grandibus | grandibus | grandibus |
Ablatif | grandi | grandi | grandi | grandibus | grandibus | grandibus |
grandis \Prononciation ?\ (comparatif : grandior, superlatif : grandissimus)
- Grand.
Creavitque Deus cete grandia.
— (Vulgate)- Et Dieu créa les grands poissons.
- Grand, qui a grandi, de haute taille, élevé, qui a atteint un beau développement, de belle venue.
Vicinum pecus (semper) grandius uber habet.
— (Ovide)- Le troupeau du voisin a (toujours) de plus grosses mamelles.
- Grand, avancé en âge.
Grandior aetas.
— (Ovide, M., 6, 28)- La vieillesse.
Grandis natu (grandis aevo)
- Avancé en âge, vieux, âgé.
- Gros, énorme, vaste, de larges proportions.
Grande vas.
— (Cicéron)- Vase de grande dimension.
In qua grandibus litteris P. Africani nomen erat incisum.
— (Cicéron, Verrius Flaccus)- (piédestal) sur lequel était gravé en gros caractères le nom de P. l’Africain.
- Long.
Cum grandi baculo.
— (Apulée)- Avec un long bâton.
- (Sens figuré) Haut, élevé, sublime, noble, pompeux, grandiose.
- Fort, puissant.
- Important, considérable.
Agrum grandi pecunia redimere.
— (Tite-Live)- Racheter un champ moyennant une somme considérable.
Notes
[modifier le wikicode]- En latin classique, il ne se dit que des choses.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- grandesco (« grandir »)
- grandio (« faire pousser »)
- pergrandis, praegrandis (« très grand »)
- vegrandis (« qui n'a pas sa grandeur, trop petit ; plus grand que la normale »)
- grandaevitas (« grand âge »)
- grandaevus (« âgé »)
- grande (« bruyamment »)
- grandiculus, grandiusculus (« un peu grand, assez grand »)
- grandifer (« fertile »)
- grandificus (« qui fait beaucoup »)
- grandiloquus (« grandiloquent »)
- grandiscapius (« arbre dont le tronc est élevé »)
- grandisonus (« qui sonne fort »)
- granditas (« grandeur »)
- granditer (« grandement »)
Références
[modifier le wikicode]- « grandis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « grandis », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Formes de verbes intransitifs en espéranto
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Adjectifs en latin
- Exemples en latin
- Métaphores en latin