die
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) De l’anglais die.
- (Verbe) Forme dérivé en droite ligne des formes du subjonctif présent du verbe latin dicĕre « dire » : dicam, …, dicat, alors que dise, dises sont analogiques.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
die | dies |
\daj\ |
die \daj\ masculin
- (Électronique) (Anglicisme) Petit morceau rectangulaire obtenu par découpe d’un wafer à partir duquel on fabrique un circuit intégré[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Le circuit intégré lui-même, sans son boîtier.
Pour cela, les ingénieurs de l’entreprise ont développé avec TSMC la solution 3D V-Cache consistant à placer 64 Mo de cache L3 par-dessus un die Zen 3, auxquels ils sont interconnectés.
— (David Legrand, Milan-X : AMD détaille ses processeurs EPYC avec 3D V-Cache, dès 4 185 dollars, www.nextinpact.com, 21 mars 2022)
Synonymes
[modifier le wikicode]Circuit intégré :
Forme de verbe
[modifier le wikicode]die \di\
- (Désuet) Première personne du singulier du subjonctif présent de dire.
- (Désuet) Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dire.
Si vous supply, qu’à ce jeune rithmeur
— (Clément Marot, Épître au Roi, 1518)
Faciez avoir un jour par sa rithme heur,
Affin qu’on die, en prose, ou en rithmant,
Ce rithmailleur, qui s’alloit enrithmant,
Tant rithmassa, rithma, et rithmonna,
Qu’il a congneu, quel bien par rithme on a.Trissotin : sonnet,
— (Molière, Les Femmes savantes, acte III, scène 2)
à la princesse Uranie
sur sa fièvre.
Votre prudence est endormie,
De traiter magnifiquement,
Et de loger superbement
Votre plus cruelle ennemie.
Faites-la sortir, quoi qu’on die,
De votre riche appartement,
Où cette ingrate insolemment
Attaque votre belle vie.
Quoi! sans respecter votre rang,
Elle se prend à votre sang,
Et nuit et jour vous fait outrage!
Si vous la conduisez aux bains,
Sans la marchander davantage,
Noyez-la de vos propres mains.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « die [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (die)
Article défini
[modifier le wikicode]die \diː\ singulier et pluriel identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « die [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini
[modifier le wikicode]die \diː\
- Article défini au féminin singulier au nominatif et à l’accusatif.
Wo ist die Katze?
- Où est le chat ?
Wo ist das Futter für die Katze?
- Où est la nourriture pour le chat ?
- Article défini au pluriel des trois genres au nominatif et à l’accusatif.
Wo ist das Futter für die Katzen?
- Où est la nourriture pour les chats ?
Pronom
[modifier le wikicode]die \diː\
- Pronom relatif féminin ou pluriel.
Das ist die Frau, die Detlefs Auto kaufen will.
- C'est la femme qui veut acheter la voiture de Detlef.
- Pronom démonstratif féminin ou pluriel.
Die Frau würde die Bluse doch niemals tragen!
- Cette femme ne porterait jamais ce chemisier !
- (Familier) Variante orale du Pronom personnel sie au singulier et pluriel.
Kennst du diese Katze? -- Nein, die kenn ich nicht.
- Tu connais ce chat ? -- Non, je ne le connais pas.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « die [diː] »
- (Allemagne) : écouter « die [diː] »
- (Allemagne) : écouter « die [diː] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
die \ˈdaɪ\ |
dice \ˈdaɪs\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
die \ˈdaɪ\ |
dies \ˈdaɪz\ |
die \ˈdaɪ\
- Dé à jouer. (pluriel : dice)
- Emporte-pièce, matrice, moule. (pluriel : dies)
- Filière (tap and die).
- (Électronique) Die.
Dérivés
[modifier le wikicode]- loaded dice (dés pipés)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to die \ˈdaɪ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
dies \ˈdaɪz\ |
Prétérit | died \ˈdaɪd\ |
Participe passé | died \ˈdaɪd\ |
Participe présent | dying \ˈdaɪ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
die \ˈdaɪ\ intransitif
Dérivés
[modifier le wikicode]- be dying (agoniser, être à l’agonie)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « die [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « die [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « die [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « die [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « die [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- die (dé) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- die (moule) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tap and die (filière) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- die (circuit) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- die (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]die \Prononciation ?\
- (Ostendais) Ce.
Article partitif
[modifier le wikicode]die \Prononciation ?\
- Du.
Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dies (« jour »).
Nom commun
[modifier le wikicode]die \ˈdi.e\
- Jour.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- die sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]die \di.eː\
- Ablatif singulier de dies.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]die \Prononciation ?\
- Ce.
Références
[modifier le wikicode]- Roger Weijenberg et al., aajd sur Mestreechter Taol (deuxième exemple)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]die \diː\ adjectif démonstratif singulier f/m et pluriel f/m/n indiquant la distance
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Pronom relatif
[modifier le wikicode]- die \diː\ pronom relatif singulier f/m et pluriel
- Que.
de man die ik zie
- l’homme que je vois
de huizen die ik zie
- les maisons que je vois
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]die /ˈdie̯/
- Là.
Mii eahpideimmet, die lei báhkka buđet.
— (Skuvla.info)- Nous avons hésité, c’était là une patate chaude.
Taworta
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]die \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 110.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’électronique
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Termes désuets en français
- afrikaans
- Articles définis en afrikaans
- allemand
- Lemmes en allemand
- Articles définis en allemand
- Exemples en allemand
- Pronoms en allemand
- Termes familiers en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de l’électronique
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- Lexique en anglais de la mort
- flamand occidental
- Adjectifs démonstratifs en flamand occidental
- ostendais
- Articles partitifs en flamand occidental
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- latin
- Formes de noms communs en latin
- limbourgeois
- Adjectifs démonstratifs en limbourgeois
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs démonstratifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Pronoms relatifs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Adverbes en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- taworta
- Noms communs en taworta