dériver
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin derivare. Ce verbe… dérive non pas de rive (ripa en latin) mais du latin rivus (« cours d’eau »).
Verbe
[modifier le wikicode]dériver \de.ʁi.ve\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Détourner un cours d’eau.
On a dû plusieurs fois dériver la Bièvre.
On a dérivé les eaux des sources voisines pour les amener dans ce canal.
- (Sens propre) Quitter un cours d’eau naturel ou un chenal.
On a pratiqué des rigoles qui font dériver en partie les eaux du fleuve dans ce canal.
- Tirer son origine de quelque part ; découler. → voir dérivé.
Les conséquences qui en dérivent.
C’est de là que dérivent tous nos malheurs.
De là sont dérivées tant d’erreurs.
Il faut remonter à la source d’où dérivent tant de préjugés.
- (En particulier) (Grammaire, Linguistique) Être issu par dérivation propre ou impropre. → voir dérivé.
D’après M. Hamy, professeur d’anthropologie au Museum d'Histoire Naturelle, Haricot dériverait de Ayacolt, nom du Haricot dans la langue mahualt parlée par les anciens Mexicains qui cultivaient ce légume depuis des temps immémoriaux.
— (André Leroy, Culture des légumineuses potagères : Haricots - Pois, Librairie Hachette, 1941, page 8)Ce mot dérive de l’arabe. — Beaucoup de termes français dérivent de l’anglais.
- (Mathématiques) Trouver le rapport de l’accroissement d’une fonction à celui de la variable, quand la variable s’accroît d’une quantité de plus en plus petite. → voir dérivée.
- Sortir de ou être issu de quelque chose.
L’alcool donne au vin sa force et sa propriété enivrante ; il dérive du sucre, et n'existe jamais tout formé dans le raisin.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 135)On a émis l’hypothèse que le minerai dérivait de la marne à oolithes ferrugineuses par décalcification, comme cela se produit pour l'Argile éluviale à silex sur la craie ; mais cette explication ne peut être acceptée pour plusieurs raisons ; […].
— (A. Bonte, 1963 & J.-N. Hatrival, 1966, Notice de la carte géologique au 1/50 000 : XXIX-10 : Rethel, Ministère de l'Industrie (France), page 6)- (Physique) Courants dérivés, courants électriques qui se divisent entre deux points extrêmes.
- (Chimie) Corps dérivés, corps de nature différente que l’on extrait de ce corps.
- (Aéronautique, Marine) Dévier de sa route, en parlant d’un vaisseau, sous la poussée du vent ou sous l’action d’un courant.
Le navire imperturbable cingle vers l'immensité polaire, se glisse parmi les icebergs fantastiques qui dérivent en tournoyant cauteleusement, évités de justesse, en vain menaçants.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Pendant toute la nuit, il louvoie autour de ses filets ou, restant en panne sous le vent, se laisse dériver à côté d'eux. Au petit jour, le relevage se fait à bras. Le poisson est rangé en cale dans des caissettes avec une couche de glace pilée, […].
— (« Éléments historiques relatifs à la pêche au filet » , dans Les filets maillants, coordonné par Gérard Deschamps, Versailles : Éditions Quæ, 2009, page 36)Le temps était calme et le navire dériva vers l’Équateur, sans que l’équipage se souciât de son sort.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921)
- (Par analogie) S’écarter de sa direction, ne pas suivre une ligne droite.
Rue Soufflot, plusieurs groupes, devant les terrasses du Mahieu, poursuivaient des conversations animées en dérivant de gauche à droite.
— (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, pages 155-156)
- (Médecine) Détourner une cause morbide, l’attirer d’une partie dans une autre.
- (Électricité) Établir une connexion électrique en utilisant un circuit dérivé.
Fleurissoire tourna le commutateur, ce qui n’amena point l’obscurité complète, mais dériva le courant du lustre central au profit d’une lampe veilleuse azurée.
— (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- dériver figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
[modifier le wikicode]Trouver le rapport mathématique de l’accroissement d’une fonction à celui de la variable
- Anglais : differentiate (en), take the derivative (en)
- Breton : diarroudañ (br)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : dryf (af), aftap (af)
- Allemand : abtreiben (de), treiben (de), dahintreiben (de), dahingetrieben werden (de), getrieben werden (de), abweichen (de), derivieren (de), differentiieren (de), abzweigen (de), shunten (de)
- Espéranto : drivi (eo), derivi (eo)
- Féroïen : reka (fo)
- Frison : ôftaapje (fy)
- Hongrois : derivál (hu), származtat (hu)
- Ido : driftar (io), derivar (io)
- Néerlandais : drijven (nl), afdrijven (nl), op drift zijn (nl), aftappen (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « dériver [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « dériver [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dériver [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « dériver [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « dériver [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dériver), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]dériver \Prononciation ?\
- (Agriculture) Se dit de l’action d’un faucheur qui coupe le bord d’un champ de blé.
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la grammaire
- Lexique en français de la linguistique
- Lexique en français des mathématiques
- Lexique en français de la physique
- Lexique en français de la chimie
- Lexique en français de l’aéronautique
- Lexique en français de la marine
- Analogies en français
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français de l’électricité
- picard
- Verbes en picard