corazón
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
corazón \ko.ɾaˈθon\ |
corazones \ko.ɾaˈθo.nes\ |
corazón \ko.ɾaˈθon\, \ko.ɾaˈson\ masculin
- (Anatomie) Cœur.
Polvo de azufre en el pelo
— (Hernán Gómez, Fiesta en La Cocha, 1975)
En los zapatos y el corazón.- De la poussière de soufre dans les cheveux
Dans les chaussures et le cœur.
- De la poussière de soufre dans les cheveux
- (Anatomie) Majeur, troisième doigt.
- (Cartes à jouer) Cœur Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
- (Botanique) Noyau.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- (2.) dedo
Holonymes
[modifier le wikicode]- (2.) mano
Méronymes
[modifier le wikicode]- (2.) uña
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ko.ɾa.ˈθon\ (Espagne)
- \ko.ɾa.ˈson\
- (Région à préciser) : écouter « corazón [ko.ɾa.ˈson] »
- France : écouter « corazón [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « corazón [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « corazón [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « corazón [Prononciation ?] »
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’anatomie
- Exemples en espagnol
- Lexique en espagnol des cartes à jouer
- Termes généralement pluriels en français
- Lexique en espagnol de la botanique