aville
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aville | avilles |
\avij\ |
aville \avij\ féminin
- (Entomologie) (Vallée d’Aoste) Abeille à miel ; insecte porte-aiguillon, social et domestiqué pour la fabrication du miel et de la cire d’abeille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Insecte à miel
- Conventions internationales : Apis (wikispecies)
- Abaknon : buwani (*)
- Afrikaans : by (af)
- Agutaynen : boyong-boyong (*)
- Albanais : bletë (sq)
- Alémanique alsacien : imm (*), immãla (*), immele (*)
- Allemand : Biene (de) féminin, Imme (de) féminin
- Angevin : avette (*)
- Anglais : bee (en), honeybee (en)
- Vieil anglais : bēo (ang), beo (ang), bio (ang)
- Arabe : نَحْلَة (ar) naħla
- Arabe marocain : na7la (*)
- Aragonais : abella (an) féminin
- Arménien : մեղու (hy) meghou
- Asturien : abeya (ast)
- Atikamekw : amo (*)
- Azéri : arı (az)
- Bachkir : бал ҡорто (*), умарта ҡорто (*)
- Basque : erle (eu)
- Bengali : মৌমাছি (bn)
- Biélorusse : пчала (be) pčala
- Bilen : laxla (*)
- Bosniaque : pčela (bs) féminin
- Breton : gwenan (br) collectif, gwenanenn (br) féminin singulier
- Bulgare : пчела (bg) pčela féminin
- Catalan : abella (ca) féminin
- Champenois : mouche è mié (*)
- Chaoui : tzizwi (shy)
- Chinois : 蜜蜂 (zh) mìfēng, 蜂 (zh) fēng
- Coréen : 꿀벌 (ko) kkulbeol
- Corse : abba (co), apa (co)
- Créole haïtien : myèl (*)
- Créole martiniquais : mouchanmyèl (*)
- Croate : pčela (hr)
- Danois : bi (da) commun
- Espagnol : abeja (es) féminin
- Espéranto : abelo (eo)
- Estonien : mesilane (et)
- Féroïen : býfluga (fo)
- Finnois : mehiläinen (fi)
- Franc-comtois : aichatte (*)
- Francoprovençal : avelye (*), âp (*), àp (*), âve (*), bujon (*), aveille (*)
- Frison : bij (fy)
- Gaélique irlandais : beach (ga)
- Gagaouze : kuvan (*), arı (*)
- Galicien : abella (gl)
- Gallo : avètt (*) féminin, avette (*) féminin, mouche-a-mië (*) féminin, monche-a-mië (*) féminin, mourine (*) féminin, mouche (*) féminin, monche (*) féminin, abeuille (*) féminin, aboueille (*) féminin, abôille (*) féminin, monche-de-ruche (*) féminin, monche-a-ruche (*) féminin
- Gallois : gwenyn (cy)
- Géorgien : ფუტკარი (ka) p’utkari
- Grec : μέλισσα (el) mélissa
- Grec ancien : μελιττα (*) melitta
- Griko : milìssi (*) neutre
- Guarani : eiru (gn), eira rúa (gn)
- Gujarati : મધુમાખી (gu) madhumākhī
- Gumuz : kácá (*)
- Hébreu : דְּבוֹרָה (he) dvorah
- Hindi : मधुमक्खी (hi) madhumakkhī
- Hmong blanc : muv (*)
- Hongrois : méh (hu)
- Iakoute : мүөттээх ыҥырыа (*)
- Ido : abelo (io)
- Indonésien : lebah (id), tawon (id)
- Interlingua : ape (ia), apicula (ia)
- Islandais : bý (is), býfluga (is)
- Italien : ape (it) féminin
- Japonais : 蜂 (ja) hachi, 蜜蜂 (ja) mitsubachi
- Kabyle : Tizizwit (*) féminin, tizizwa (*) féminin pluriel
- Karatchaï-balkar : бал чибин (*)
- Kaska : tsʼedāsnāne (*)
- Kazakh : ара (kk) ara
- Khmer : ឃ្មុំ (km) khmum
- Kikuyu : njuki (*)
- Kinyarwanda : yuki (rw) (uruyuki)
- Kirghiz : бал аары (ky)
- Kotava : blat (*)
- Koumyk : балжибин (*)
- Kurde : hing (ku)
- Langues berbères : tizizwit (*) tizizouit, tizizouite
- Langues mayas : kaab (*) kab
- Latin : apis (la) féminin
- Lepcha : ᰝᰪ (*)
- Letton : bite (lv)
- Lingala : nzói (ln)
- Lingua franca nova : abea (*)
- Lituanien : bitė (lt) féminin
- Lorrain : mohhatte (*)
- Luxembourgeois : Bei (lb) féminin
- Macédonien : пчела (mk) pčela féminin
- Mannois : shellan (gv)
- Mongol : зөгий (mn) zögii
- Moyen français : avette (*)
- Néerlandais : bij (nl) féminin, honingbij (nl) féminin
- Normand : moûque à mié (*) féminin, môque à mi (*), môque à mié (*)
- Norvégien : bie (no)
- Norvégien (bokmål) : bie (no) masculin
- Norvégien (nynorsk) : bie (no) masculin
- Nǀu : ǀx’oosi (*)
- Occitan : abelha (oc), abelha de mèl (oc), abeilla (oc), abilla (oc), abelhon (oc)
- Ossète : мыдыбындз (*) mydybyndz
- Ourdou : شہد (ur), کی (ur), مکھی (ur)
- Pandunia : vespe (*)
- Pendjabi : ਮਧੁ (pa) matu, ਮਕ੍ਖੀ (pa) makkhī
- Persan : زنبور (fa) zanbur
- Picard : é (*) féminin, ef (*) féminin, mouque-à-mié (*), avéte (*), mouque-à-catòre (*), abéle (*)
- Pitcairnais : bii (*)
- Plodarisch : paine (*) féminin
- Poitevin-saintongeais : abelle (*), abélle (*), abolle (*), abellàud (*), marmoune (*), taline (*)
- Polonais : pszczoła (pl) féminin
- Portugais : abelha (pt) féminin
- Romani : berli (*)
- Roumain : albină (ro) féminin
- Russe : пчела (ru) (pčěla) féminin
- Salentin : apu (*) masculin
- Same du Nord : mieđašeadni (*)
- Sango : wôtoro (sg), lavu (sg)
- Sanskrit : भ्रमर (sa) bhramara masculin, मधुलिह् (sa) madhulih masculin, maksika (sa)
- Serbe : пчела (sr) pčela
- Sicilien : apa (scn) féminin, lapa (scn) féminin
- Slovaque : včela (sk)
- Slovène : čebela (sl) féminin
- Solrésol : dorefadosi (*), d'orefadosi (*)
- Suédois : bi (sv)
- Tadjik : занбур (tg) zanbur, занбӯри асал (tg) zanbūri asal
- Tamoul : தேனீ (ta) tēṉī
- Tatar de Crimée : balqurt (*)
- Tatare : бал корты (tt), умарта корты (tt)
- Tchèque : včela (cs) féminin
- Tchouvache : вĕлле хурчĕ (*), пыл хурчĕ (*)
- Tofalar : ары (*)
- Tourangeau : mouche-à-mieu (*) féminin, ibeille (*) féminin, avette (*) féminin
- Tupi : eíra (*)
- Turc : arı (tr), balarısı (tr)
- Turkmène : balary (tk)
- Ukrainien : бджола (uk) bdžola
- Vietnamien : ong (vi)
- Vieux norrois : bý (*)
- Wallon : moxhe al låme (wa) féminin, moxhe (wa) féminin
- Walser : pijé (*) neutre
- Yiddish : בין (yi) bin féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Courmayeur (Italie) : écouter « aville [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- ↑ Ursula Reutner, Manuel des francophonies, Berlin/Boston, 2017, pages 246-273.