aceo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *ac- (« être pointu, être piquant ») [1], racine commune à aceo, acer (« aigu »), acies (« fil de l’épée, épée »), acus (« aiguille »), occa (« herse »).
- Acetum est proprement un ancien participe passé de aceo et signifie « ce qui a tourné à l’aigre », de même pour acidus. Mais ces participes sont sortis de l’usage. La même racine existe en grec, où elle a donné, entre autres, ὀξύς, oksys (« aigre »), ἀκή akê (« la pointe »), etc.
Verbe
[modifier le wikicode]acĕo, infinitif : acēre, parfait : acui, supin : - intransitif passif \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Aigrir, être amer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] Pokorny *ak
- « aceo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage