Aller au contenu

« squeal » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +sv:squeal
LeptiBot (discussion | contributions)
m Utilisation du modèle exemple sur les cas simples. avec AWB
 
(16 versions intermédiaires par 9 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{=en=}} ==
== {{langue|en}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|en}}
: {{ébauche-étym|en}}


{{-nom-|en}}
=== {{S|nom|en}} ===
{{en-nom-rég|ˈskwiːl}}
'''squeal'''
{{ébauche|en}}
'''squeal''' {{pron|ˈskwiːl|en}}
# [[hurlement|Hurlement]] (d’un animal ou d’une personne, en particulier d'un cochon).
# {{ébauche-déf|en}}
#* {{exemple | lang=en | '''squeal''' of delight'', '''''squeal''' of pain}}
# [[grincement|Grincement]] (de freins).
# [[crissement|Crissement]] (de pneus).


==== {{S|vocabulaire}} ====
{{-verb-|en}}
'''to squeal''' {{i|en}}
* {{lien|screech|en}}

=== {{S|verbe|en}} ===
{{en-conj-rég-cons}}
'''squeal''' {{pron|ˈskwiːl|en}} {{i|en}}
# [[crier|Crier]], [[hurler]].
# [[crier|Crier]], [[hurler]].
#* {{exemple | lang=en | The pig '''squealed''' in terror.}}
# {{argot|en}} [[balancer|Balancer]], [[dénoncer]].
# [[crisser|Crisser]].
#* ''You better not '''squeal''' to the cops.''
# {{argot|en}} [[balancer|Balancer]], [[dénoncer]], [[moutonner]], [[cafter]], [[cafarder]], [[vendre la mèche]].
#* ''Do you think he'll '''squeal''' on us?''
#* {{exemple | lang=en
| You better not '''squeal''' to the cops.
| Tu ferais mieux de ne pas nous balancer aux flics.}}
#* {{exemple | lang=en
| Do you think he'll '''squeal''' on us?
| Ne penses-tu pas qu'il va nous balancer ?}}

==== {{S|quasi-synonymes}} ====
* {{lien|snitch|en}} (''balancer'')

==== {{S|vocabulaire}} ====
* {{lien|screech|en}}
* {{lien|squealer|en}}


=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{écouter|{{AU|nocat=1}}||lang=en|audio=En-au-squeal.ogg}}
* {{pron|ˈskwiəl}} ou {{pron|ˈskwil}}


=== {{S|voir aussi}} ===
[[el:squeal]]
* {{WP|lang=en}}
[[en:squeal]]
[[hu:squeal]]
[[io:squeal]]
[[it:squeal]]
[[pl:squeal]]
[[pt:squeal]]
[[ru:squeal]]
[[sv:squeal]]
[[ta:squeal]]
[[te:squeal]]
[[vi:squeal]]

Dernière version du 22 avril 2024 à 18:19

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
squeal
\ˈskwiːl\
squeals
\ˈskwiːlz\

squeal \ˈskwiːl\

  1. Hurlement (d’un animal ou d’une personne, en particulier d'un cochon).
    • squeal of delight, squeal of pain
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Grincement (de freins).
  3. Crissement (de pneus).

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Temps Forme
Infinitif to squeal
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
squeals
Prétérit squealled
Participe passé squealled
Participe présent squealling
voir conjugaison anglaise

squeal \ˈskwiːl\ intransitif

  1. Crier, hurler.
    • The pig squealed in terror.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Crisser.
  3. (Argot) Balancer, dénoncer, moutonner, cafter, cafarder, vendre la mèche.
    • You better not squeal to the cops.
      Tu ferais mieux de ne pas nous balancer aux flics.
    • Do you think he'll squeal on us?
      Ne penses-tu pas qu'il va nous balancer ?

Quasi-synonymes

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • squeal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)