De Russie sans amour
De Russie sans amour | ||||||||
Saison 30 | Épisode no 6 | |||||||
Titre original | From Russia Without Love | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Titre québécois | Pas si bons baisers de Russie | |||||||
Code de production | XABF20 | |||||||
1re diffusion aux É.-U. | 11 novembre 2018 | |||||||
1re diffusion en France | 7 avril 2020 (Disney+) 25 avril 2020 (W9) |
|||||||
1re diffusion au Québec | 7 mai 2020 | |||||||
1re diffusion en Belgique | 22 janvier 2021 | |||||||
Tableau noir | Aucun | |||||||
Gag du canapé | Les Simpson sont modélisés par des tranches de pain de mie sortant d'un grille-pain en forme de canapé. Homer tente alors de bouger, mais il prend feu. | |||||||
Scénariste | Michael Ferris | |||||||
Réalisateur | Matthew Nastuk | |||||||
Invités | Jon Lovitz : Hacky/Snitchy la belette Ksenia Solo : Anastasia Alekova |
|||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
Listes | ||||||||
Liste des épisodes de la saison 30 Liste des épisodes des Simpson |
||||||||
modifier |
De Russie sans amour (France) ou Pas si bons baisers de Russie (Québec) (From Russia Without Love) est un épisode de la série télévisée d'animation Les Simpson. Il s'agit du sixième épisode de la trentième saison et du 645e de la série.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Après un prologue situé à la préhistoire intitulé "L'Aube de la bière", où Moe fait découvrir la bière à un Homer cro-magnon, on retrouve Homer et Marge qui font la liste des personnes à inviter pour Thanksgiving. Cette dernière demande à limiter le nombre d'invités cette année, car l'année passée les dépenses en alcool étaient trop élevées. Elle suggère de ne pas inviter Moe, car il avait amené une poupée gonflable comme invitée la dernière fois. Elle charge Homer de l'annoncer à Moe, celui-ci se désole d'être rejeté par celui qu'il considère comme son ami. Au même instant, Bart fait un canular téléphonique à Moe, mais ce dernier ne se fait pas avoir et Bart est pris à son propre piège. Pour se venger, Il décide, avec Milhouse et Nelson, d'aller dans une boutique d'armes anciennes pour acheter une arme, le vendeur les fait descendre au sous-sol où ils peuvent naviguer sur le dark web. Plutôt que des armes, ils décident de commander une fiancée russe pour Moe pour lui briser le cœur. Celle-ci arrive au bar de Moe et lui présente le contrat signé par ce dernier. Au fur et à mesure, il s'éprend d'elle, mais a peur d'avoir encore le cœur brisé.
Réception
[modifier | modifier le code]Lors de sa première diffusion, l'épisode a attiré 2,35 millions de téléspectateurs[1].
Références culturelles
[modifier | modifier le code]- Le titre original "From Russia Without Love" fait référence au film Bons baisers de Russie ("From Russia With Love") de 1963.
- Dans le prologue à la préhistoire, Moe imagine sa taverne et l'on voit son bar entouré de panneaux géants publicitaires pour des alcools, comme "Johnny Stumbler", parodie de Johnnie Walker, "Absolut Krusty", parodie d'Absolut, " Glen's Liver", parodie de Glenfiddich, "Northern Discomfort", parodie de Southern Comfort.
- Herman retient prisonnière Alexa, la voix de l'enceinte connectée Amazon Echo.
- Bart, Nelson et Milhouse accèdent au dark web grâce à Herman. Nelson raconte que son père a libéré l'Afghanistan, puis qu'il est parti pour la planète Mars, en sortant une barre chocolatée Mars.
- Sur l'écran du dark web apparait "Pirateur" ("Hacky" en VO, doublé par Jon Lovitz), qui propose de faire un faux certificat médical de Medicare, ou de pirater PayPal.
- Moe lit accoudé au bar un magazine intitulé "Ugly Men's Health", parodie de Men's Health, et propose à Ana de la rapatrier en Russie sur Delta Air Lines.
- Marge mentionne les personnages Tevye et Golde d'Un violon sur le toit, Lisa parle de celui de Tzeitel et Homer de celui de Lazar Wolff.
- Anastasia, la "fiancée russe" de Moe, dit qu'elle a chassé les élans et écureuils, une référence à Natasha l'espionne russe qui prononçait souvent cette phrase "I even chase out moose and squirrel" dans la série d'animation télévisée The Rocky and Bullwinkle Show de 1959. Cette phrase est mal traduite en français par "classe" au lieu de "chasse".
- En parlant de ses anciennes conquêtes, Moe fait référence à Maya de l'épisode Mini Minette Maya Moe et Laney Fontaine de l'épisode Lisa avec un s, qui a gagné un Tony avec son spectacle. Cette dernière rappelle la légende de Broadway, Elaine Stritch.
- Quand Bart écrit sa phrase de punition devant le garage, on entend la chanson Folsom Prison Blues de Johnny Cash.
- Anastasia, compare Krusty à Grippe-sou, le clown maléfique de Ça.
- Homer se demande à propos de Tom Hanks "combien de capitaines ce mec peut jouer ?"
- La musique Les Quatre Saisons d'Antonio Vivaldi est jouée lors du mariage de Moe et Ana.
- Duffman fait une référence à Pearl Harbor.
- Quand Duffman accompagne la mariée le long de l'allée, on entend le Canon de Pachelbel.
- Le prêtre orthodoxe vient en fait de Brooklyn et Ana de Columbus dans l'Ohio, elle fait ensuite semblant de venir des Highlands en Écosse.
- La musique lors de la rencontre de Nelson et son père sur la planète Mars et pendant le générique de fin s'intitule "Mars" de l'œuvre Les Planètes, composée par Gustav Holst.
- Nelson abandonné seul sur Mars rappelle le film Seul sur Mars.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Alex Welch, « ‘Sunday Night Football’ and ‘Family Guy’ adjust up, ‘The Simpsons,’ ‘God Friended Me’ adjust down: Sunday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le )