Aller au contenu

Bouillie de pois

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bouillie de pois
Image illustrative de l’article Bouillie de pois
Bouillie de pois arrosée d'un filet d'huile d'olive

Autre(s) nom(s) Purée de pois, soupe aux pois et au jambon
Lieu d’origine Angleterre
Ingrédients Pois cassés jaunes, eau, sel, épices

La bouillie de pois (en anglais pease pudding), également appelée purée de pois, est un pudding salé composé de légumineuses bouillies[1],[2] (généralement des pois cassés jaunes), d'eau, de sel et d'épices. On la prépare souvent avec du lard ou du jambon. Plat répandu dans le Nord-Est de l'Angleterre, elle se consomme aussi, dans une moindre mesure, dans le reste de la Grande-Bretagne ainsi qu'à Terre-Neuve, au Canada[3],[4].

La bouillie de pois est généralement épaisse[5], sa texture étant semblable à celle de l'houmous, bien qu'un peu plus solide. Elle est de couleur jaune pâle et son goût est doux. La bouillie de pois est traditionnellement produite en Angleterre, en particulier dans les régions industrielles du Nord-Est. Elle est souvent servie avec du jambon, du lard, de la betterave ou des stottie cakes. C'est aussi un ingrédient clé du saveloy dip[6], un sandwich garni d'une saucisse saveloy (semblable au cervelas) et de bouillie de pois, qu'on trempe ensuite dans une sauce au jus de viande. Dans le sud de l'Angleterre, on la sert généralement avec des boulettes de viande (faggots). Toujours dans le sud de l'Angleterre, le petit village de Pease Pottage devrait son nom au plat en question. La tradition raconte qu'on y servait de la bouillie de pois aux prisonniers en route pour la côte sud depuis Londres, ou bien pour Horsham depuis East Grinstead.

Le peasemeal brose ou brosemeal est un porridge écossais à base de farine de pois traditionnellement consommé au petit-déjeuner, dans le nord de l'Écosse. Là-bas, il est préparé à l'ancienne et souvent accompagné de beurre, puis de sel ou de miel. Dans certaines parties des Midlands, il remplace la purée de petits pois comme accompagnement traditionnel du fish and chips (« poisson-frites »). On pense même qu'il s'agissait en réalité de l'accompagnement originel, par la suite remplacé par les mushy peas (sorte de purée de petits pois) par méconnaissance ou manque de disponibilité du plat.

Variétés régionales

[modifier | modifier le code]

Ce plat fait partie du traditionnel souper Jiggs de Terre-Neuve, au Canada[7].

Dans les pays germanophones, la bouillie de pois est désignée sous le nom de Erbspüree ou Erbsenpüree. Entre autres appellations régionales, on trouve Erbsbrei et Erbsmus. Elle est particulièrement présente dans la cuisine traditionnelle de la capitale allemande, Berlin. Le plat allemand qui l'accompagne le plus souvent est l'Eisbein.

Dans la cuisine de Pékin, le wandouhuang (豌豆黄) est une bouillie de pois sucrée et froide à base de pois cassés jaunes ou de haricots mungo écossés, parfois parfumée avec des fleurs d'olivier odorant et des dattes. Cette collation, dans sa version plus raffinée, aurait fait partie des plats préférés de l'impératrice douairière Cixi[8].

Dans la cuisine grecque, le fava (Φάβα) est un mets similaire. En dépit de son nom, il se prépare habituellement avec des pois cassés jaunes, et non des fèves. Les pois réduits en purée sont généralement arrosés d'un filet d'huile d'olive puis recouverts d'oignon haché cru[9].

Typiquement, la recette de la bouillie de pois impose de faire tremper des pois cassés jaunes dans du bouillon (traditionnellement, du bouillon de jarret de porc) puis de les cuire pendant quarante minutes environ. La purée qui en résulte est ensuite mélangée à d'autres ingrédients, lesquels dépendent de la recette utilisée. La plus ancienne recette de bouillie de pois dont on ait retrouvé trace écrite préconise d'ajouter du safran, de la noix de muscade et un peu de cannelle lors du mélange[10],[11]. Selon d'autres recettes plus modernes, on peut aussi, à ce stade, venir incorporer un œuf en le battant dans la bouillie, où il servira de liant supplémentaire[12].

Dans la culture populaire

[modifier | modifier le code]

La comptine Pease Porridge Hot fait allusion à la bouillie de pois[13].

Une partie de la chanson Food, Glorious Food de la comédie musicale des années 1960 Oliver!, représentée au West End puis à Broadway, vante la bouillie de pois.

Dans La Princesse et le Gobelin, Curdie emporte comme provisions du pain et de la bouillie de pois alors qu'il part espionner la maison du roi[14].

Dans le premier épisode de la deuxième série de Mortimer & Whitehouse: Gone Fishing, Bob ouvre une conserve de bouillie de pois pour accompagner une salade d'agneau et un pain pita pendant qu'il pêche sur l'Usk, au pays de Galles.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) Mrs Charles Roundell, Mrs. Roundell's Practical Cookery Book : With Many Family Recipes Hitherto Unpublished, Bickers, , 580 p. (lire en ligne)
  2. (en) Jane Grigson, Jane Grigson's Vegetable Book, U of Nebraska Press, , 607 p. (ISBN 978-0-8032-5994-2, présentation en ligne), p. 375
  3. (en) « Pease Pudding Recipe », sur www.food.com (consulté le )
  4. (en) María Jesús Hernáez Lerena, Pathways of Creativity in Contemporary Newfoundland and Labrador, Cambridge Scholars Publishing, , 352 p. (ISBN 978-1-4438-8333-7, présentation en ligne), p. 111
  5. (en) Bonnier Corporation, Popular Science, Bonnier Corporation, , 144 p. (lire en ligne)
  6. (en) « Saveloy Dip on a Stick Recipe », sur North East Food, (consulté le )
  7. (en) Craig Flinn, Fresh & Frugal : Easy and Affordable Recipes for Market-fresh Local Food, Formac Publishing Company Limited, , 160 p. (ISBN 978-0-88780-929-3, présentation en ligne), p. 65
  8. (en) Eileen Wen Mooney, Beijing, Marshall Cavendish, , 215 p. (ISBN 978-981-23-2997-4, présentation en ligne), p. 55
  9. (en) « The Greek Specialty, Fava, a Puree of Yellow Split Peas », sur The Spruce Eats, (consulté le )
  10. (en) Samuel Pegge, The Forme of Cury : A Roll of Ancient English Cookery Compiled, about A.D. 1390 (lire en ligne)
  11. (en) « Day 3: French Iowtes, or Peas Porridge with Onions », sur TASTY TRIX, (consulté le )
  12. (en) « Pease Pudding », sur greatbritishpuddings.com (consulté le )
  13. (en) Notes and Queries, Oxford University Press, (lire en ligne)
  14. (en) George MacDonald, The Princess and the Goblin, , p. 84