|
Описание:
Иллюстрации Э. Мане, О. Бердсли, Гарри Кларка и др.
Содержание:
- РАССКАЗЫ
- Эдгар Аллан По. Фолио-клуб (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 7-9
- Эдгар Аллан По. Метценгерштейн (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 9-17
- Эдгар Аллан По. Герцог де л'Омлет (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 17-21
- Эдгар Аллан По. На стенах Иерусалимских (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 21-24
- Эдгар Аллан По. Без дыхания (рассказ, перевод К. Савельева), стр. 25-37
- Эдгар Аллан По. Бон-Бон (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 37-51
- Эдгар Аллан По. Рукопись, найденная в бутылке (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 51-62
- Эдгар Аллан По. Свидание (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 62-73
- Эдгар Аллан По. Береника (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 74-82
- Эдгар Аллан По. Морелла (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 82-91
- Эдгар Аллан По. Знаменитость (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 91-98
- Эдгар Аллан По. Необыкновенное приключение Ганса Пфалля (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 98-140
- Эдгар Аллан По. Король Мор. Сказка с аллегорией (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 140-152
- Эдгар Аллан По. Тень (притча, перевод М. Энгельгардта), стр. 152-154
- Эдгар Аллан По. Четыре зверя в одном (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 154-161
- Эдгар Аллан По. Мистификация (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 161-168
- Эдгар Аллан По. Молчание. Басня (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 168-173
- Эдгар Аллан По. Лигейя (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 173-187
- Эдгар Аллан По. Как писать рассказ для «Блэквуда» (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 187-197
- Эдгар Аллан По. Трагическое положение (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 197-205
- Эдгар Аллан По. Чёрт на башне (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 205-212
- Эдгар Аллан По. Человек, которого изрубили на куски (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 212-221
- Эдгар Аллан По. Падение Эшерова дома (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 221-237
- Эдгар Аллан По. Вильям Вильсон (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 238-254
- Эдгар Аллан По. Разговор Эйроса и Хармионы (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 254-261
- Эдгар Аллан По. Почему французик носит руку на перевязи (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 261-266
- Эдгар Аллан По. Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через Скалистые Горы Северной Америки, совершенного цивилизованными людьми (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 266-323
- Эдгар Аллан По. Делец (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 323-332
- Эдгар Аллан По. Человек толпы (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 332-340
- Эдгар Аллан По. Убийства на улице Морг (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 340-373
- Эдгар Аллан По. Спуск в Мальштрем (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 373-388
- Эдгар Аллан По. Остров Феи (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 388-392
- Эдгар Аллан По. Беседа Моноса и Уны (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 393-403
- Эдгар Аллан По. Никогда не закладывай чёрту свою голову. Сказка с моралью (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 403-411
- Эдгар Аллан По. Элеонора (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 411-416
- Эдгар Аллан По. Три воскресенья на одной неделе (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 417-423
- Эдгар Аллан По. Овальный портрет (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 423-429
- Эдгар Аллан По. Маска красной смерти (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 429-436
- Эдгар Аллан По. Поместье Арнгейм (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 436-449
- Эдгар Аллан По. Тайна Мари Роже. Продолжение «Убийств на улице Морг» (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 450-498
- Эдгар Аллан По. Колодец и маятник (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 498-513
- Эдгар Аллан По. Сердце-обличитель (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 513-520
- Эдгар Аллан По. Золотой жук (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 520-551
- Эдгар Аллан По. Чёрный кот (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 551-560
- Эдгар Аллан По. Надувательство как точная наука (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 560-572
- Эдгар Аллан По. Очки (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 572-593
- Эдгар Аллан По. История с воздушным шаром (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 594-605
- Эдгар Аллан По. Происшествие в Скалистых Горах (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 605-614
- Эдгар Аллан По. Преждевременные похороны (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 614-627
- Эдгар Аллан По. Месмерическое откровение (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 627-638
- Эдгар Аллан По. Продолговатый ящик (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 638-650
- Эдгар Аллан По. Ангел Необъяснимого (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 650-658
- Эдгар Аллан По. «Это ты!» (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 659-670
- Эдгар Аллан По. Украденное письмо (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 671-686
- Эдгар Аллан По. Литературная жизнь м-ра Какбишь Вас, эсквайра, издателя «Белиберды», описанная им самим (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 686-704
- Эдгар Аллан По. Лось (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 704-709
- Эдгар Аллан По. Тысяча вторая сказка Шехерезады (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 709-724
- Эдгар Аллан По. Разговор с мумией (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 724-740
- Эдгар Аллан По. Могущество слов (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 740-743
- Эдгар Аллан По. Бес извращенности (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 744-751
- Эдгар Аллан По. Система доктора Дегот и профессора Перье (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 751-767
- Эдгар Аллан По. Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 767-777
- Эдгар Аллан По. Сфинкс (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 777-781
- Эдгар Аллан По. Бочка Амонтильядо (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 781-789
- Эдгар Аллан По. Mellonta Tauta (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 789-802
- Эдгар Аллан По. Лягушонок (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 802-812
- Эдгар Аллан По. Фон Кемпелен и его открытие (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 812-818
- Эдгар Аллан По. Как была набрана одна газетная заметка (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 819-823
- Эдгар Аллан По. Дача Лэндора (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 823-834
- Эдгар Аллан По. [Маяк] (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 835-836
- Эдгар Аллан По. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима из Нантукета (повесть, перевод М. Энгельгардта), стр. 837-972
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- Эдгар Аллан По. Песня (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 975
- Эдгар Аллан По. Мечты (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 975-976
- Эдгар Аллан По. Сон во сне (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 976-977
- Эдгар Аллан По. Сон (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 977-978
- Эдгар Аллан По. Счастливейший день (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 978
- Эдгар Аллан По. Озеро (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 978-979
- Эдгар Аллан По. Сонет к науке (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 979
- Эдгар Аллан По. Гимн Несэси (Из поэмы «Аль-Аарааф») (отрывок, перевод В. Брюсова), стр. 980
- Эдгар Аллан По. «Прежняя жизнь предо мной...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 981-982
- Эдгар Аллан По. «Та роща, где в мечтах...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 982
- Эдгар Аллан По. К ручью (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 982
- Эдгар Аллан По. «Я не скорблю, что мой земной удел...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 983
- Эдгар Аллан По. Страна Фей («Мгла долов — тень по кручам...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 983-984
- Эдгар Аллан По. К Елене (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 984-985
- Эдгар Аллан По. Израфель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 985-986
- Эдгар Аллан По. Спящая (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 986-988
- Эдгар Аллан По. Долина Тревоги (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 988-989
- Эдгар Аллан По. Город на море (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 989-991
- Эдгар Аллан По. К одной из тех, которые в раю (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 991-992
- Эдгар Аллан По. Гимн (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 992
- Эдгар Аллан По. Колизей (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 992-994
- Эдгар Аллан По. В альбом (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 994
- Эдгар Аллан По. К Ф. (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 994-995
- Эдгар Аллан По. Свадебная баллада (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 995
- Эдгар Аллан По. Занте (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 996
- Эдгар Аллан По. Заколдованный замок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 996-997
- Эдгар Аллан По. Молчание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 997-998
- Эдгар Аллан По. Червь-победитель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 998-999
- Эдгар Аллан По. Линор (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 999-1000
- Эдгар Аллан По. Страна снов (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1000-1001
- Эдгар Аллан По. Лелли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1002
- Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1002-1010
- Эдгар Аллан По. Валентина (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1010
- Эдгар Аллан По. «Из всех, кому тебя увидеть — утро...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1011
- Эдгар Аллан По. «Недавно тот, кто пишет эти строки...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1011-1012
- Эдгар Аллан По. Юлалюм (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1012-1015
- Эдгар Аллан По. Энигма (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1015
- Эдгар Аллан По. Колокольчики и колокола (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1015-1018
- Эдгар Аллан По. К Елене (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1018-1020
- Эдгар Аллан По. К Анни (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1020-1023
- Эдгар Аллан По. Эльдорадо (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1023
- Эдгар Аллан По. К моей матери (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1024
- Эдгар Аллан По. Аннабель-Ли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1024-1025
- Эдгар Аллан По. Имитация (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1025-1026
- Эдгар Аллан По. Страна Фей («Сядь, Изабель, сядь близ меня...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1026-1027
- Эдгар Аллан По. Долина Ниса (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1028-1029
- Эдгар Аллан По. Пэан (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1029-1030
- Эдгар Аллан По. Тамерлан (поэма, перевод С. Головой), стр. 1030-1036
- Эдгар Аллан По. Души мертвых (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 1037
- Эдгар Аллан По. Романс (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 1037-1038
- Эдгар Аллан По. Вечерняя Звезда (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 1038-1039
- Константин Бальмонт. Очерк жизни Эдгара По, стр. 1040-1096
Примечание:
Доп. тираж 2011 года 5000 экз.
Доп. тираж 2017 года 3000 экз.
Доп. тираж 2022 года 3000 экз. (Подписано в печать 22.02.2022)
Информация об издании предоставлена: sloboda89, Maiden (доп.тиражи), Mamoru666 (доп. тираж 2022)
|