|
О. Генри
Короли и капуста. Рассказы
авторский сборник
М.: Э, 2016 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы
Тираж: 2000 экз.
ISBN: 978-5-699-87964-1
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 640
|
|
Описание:
Содержание:
- Евгений Замятин. О'Генри (предисловие), стр. 9-12
- Короли и капуста. Рассказы
- О. Генри. Короли и капуста (1904 г.) (повесть, перевод К. Чуковского), стр. 15-168
- Корней Чуковский. От переводчика, стр. 15-15
- Рассказы
- О. Генри. Из сборника «Четыре миллиона» (1906 г.)
- О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 169-174
- О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 174-179
- О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 179-185
- О. Генри. Весна порционно (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 185-191
- О. Генри. Меблированная комната (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 191-196
- О. Генри. Недолгий триумф Тильди (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 196-201
- О. Генри. Из сборника «Горящий светильник» (1907 г.)
- О. Генри. Шехерезада с Мэдисон-сквера (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 202-208
- О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 208-212
- О. Генри. Рыцарь удачи (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 212-218
- О. Генри. Русские соболя (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 218-224
- О. Генри. Социальный треугольник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 224-229
- О. Генри. Чья вина? (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 229-234
- О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 234-239
- О. Генри. Эльзи в Нью-Йорке (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 239-245
- О. Генри. Из сборника «Сердце Запада» (19009 г.)
- О. Генри. Санаторий на ранчо (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 246-259
- О. Генри. Купидон порционно (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 259-274
- О. Генри. Елка с сюрпризом (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 274-284
- О. Генри. Из сборника «Благородный жулик» (1908 г.)
- О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 285-291
- О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 291-297
- О. Генри. Развлечения современной деревни (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 297-304
- О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 304-311
- О. Генри. Рука, которая терзает весь мир (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 311-316
- О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 316-322
- О. Генри. Летний маскарад (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 322-328
- О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 328-334
- О. Генри. Простаки с Бродвея (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 334-340
- О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 340-346
- О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 346-354
- О. Генри. Из сборника «Голос большого города» (1908 г.)
- О. Генри. Голос большого города (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 355-359
- О. Генри. Персики (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 360-365
- О. Генри. Пока ждет автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 365-369
- О. Генри. В Аркадии проездом (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 369-375
- О. Генри. Погребок и роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 375-379
- О. Генри. Из сборника «Дороги судьбы» (1909 г.)
- О. Генри. Волшебный профиль (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 380-386
- О. Генри. Гнусный обманщик (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 386-396
- О. Генри. Превращение Джимми Валентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 396-403
- О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 403-416
- О. Генри. Из сборника «На выбор» (1909 г.)
- О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 417-427
- О. Генри. Как скрывался Черный Билл (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 427-438
- О. Генри. Клад (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 439-448
- О. Генри. Негодное правило (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 448-459
- О. Генри. Из сборника «Коловращение» (1910 г.)
- О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 460-469
- О. Генри. Формальная ошибка (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 469-475
- О. Генри. Жертва невпопад (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 475-479
- О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 479-482
- О. Генри. Сделка (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 482-495
- О. Генри. Громила и Томми (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 495-499
- О. Генри. Рождественский подарок по-ковбойски (рассказ, под редакцией В. Азова), стр. 499-503
- О. Генри. Мадам Бо-Пип на ранчо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 504-519
- О. Генри. Из сборника «Деловые люди» (1910 г.)
- О. Генри. Деловые люди (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 520-530
- О. Генри. Младенцы в джунглях (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 530-535
- О. Генри. День воскресения (рассказ, перевод М. Кан), стр. 536-541
- О. Генри. Театр — это мир (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 542-548
- О. Генри. Психея и небоскреб (рассказ, перевод М. Кан), стр. 548-555
- О. Генри. Во втором часу у Руни (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 555-567
- О. Генри. Из сборника «Всего понемножку» (1911 г.)
- О. Генри. Ищейки (рассказ, перевод М. Кан), стр. 568-574
- О. Генри. Чародейные хлебцы (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 574-577
- О. Генри. Налет на поезд (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 577-587
- О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 587-591
- О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 591-596
- О. Генри. Коварство Харгрейвза (рассказ, перевод М. Кан), стр. 596-608
- О. Генри. Из сборника «Под лежачий камень» (1912 г.)
- О. Генри. Маркиз и мисс Салли (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 609-618
- О. Генри. На помощь, друг! (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 618-627
- О. Генри. Из сборника «Остатки» (1917 г.)
- О. Генри. По кругу (рассказ, перевод М. Кан), стр. 628-632
- О. Генри. Воробьи на Мэдисон-сквер (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 632-635
- О. Генри. Сердца и руки (рассказ, перевод М. Кан), стр. 636-638
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|