doi
Arrumano
[editar]doi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín vulgar *dui ("dos"), y este del latín duo ("dos"), del protoitálico *duō- ("dos"), del protoindoeuropeo *du-o-h₁ ("dos"). Compárese el dacorrumano doi, el dalmáto doi, el francés deux, el friulano doi, el italiano due, ladino doi y el siciliano dui.
Adjetivo cardinal
[editar]Asturiano
[editar]doi | |
pronunciación (AFI) | [ˈdoj] |
silabación | doi |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | oj |
Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular del presente de indicativo de dar.
Dálmata
[editar]doi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín vulgar *dui ("dos"), y este del latín duo ("dos"), del protoitálico *duō- ("dos"), del protoindoeuropeo *du-o-h₁ ("dos"). Compárese el arrumano doi, el dacorrumano doi, el francés deux, el friulano doi, el italiano due, ladino doi y el siciliano dui.
Adjetivo cardinal
[editar]Francés antiguo
[editar]doi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín digitum.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | dois |
doi |
Oblicuo | doi | dois |
- 1
- Grafía alternativa de doit.
Friulano
[editar]doi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín vulgar *dui y *duoi ("dos"), y estos del latín duo ("dos"), del protoitálico *duō- ("dos"), del protoindoeuropeo *du-o-h₁ ("dos"). Compárese el arrumano doi, el dacorrumano doi, el dalmáto doi, el francés deux, el italiano due, ladino doi y el siciliano dui.
Adjetivo cardinal
[editar]Istriorrumano
[editar]doi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín vulgar *dui ("dos"), y este del latín duo ("dos"), del protoitálico *duō- ("dos"), del protoindoeuropeo *du-o-h₁ ("dos"). Compárese el arrumano doi, el dacorrumano doi, el francés deux, el friulano doi, el italiano due, ladino doi y el siciliano dui.
Adjetivo cardinal
[editar]Ladino
[editar]doi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín vulgar *dui ("dos"), y este del latín duo ("dos"), del protoitálico *duō- ("dos"), del protoindoeuropeo *du-o-h₁ ("dos"). Compárese el arrumano doi, el dacorrumano doi, el francés deux, el friulano doi, el italiano due y el siciliano dui.
Adjetivo cardinal
[editar]Sustantivo masculino
[editar]- 2
- Dos.
Meglenorrumano
[editar]doi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín vulgar *dui ("dos"), y este del latín duo ("dos"), del protoitálico *duō- ("dos"), del protoindoeuropeo *du-o-h₁ ("dos"). Compárese el arrumano doi, el dacorrumano doi, el dalmáto doi, el francés deux, el italiano due y el ladino doi.
Adjetivo cardinal
[editar]Rumano
[editar]doi | |
pronunciación (AFI) | [doj] |
grafías alternativas | doĭ[1] |
Etimología
[editar]Del latín vulgar *dui ("dos"), y este del latín duo ("dos"), del protoitálico *duō- ("dos"), del protoindoeuropeo *du-o-h₁ ("dos"). Compárese el arrumano doi, el dalmáto doi, el francés deux, el friulano doi, el italiano due, ladino doi y el siciliano dui.
Adjetivo cardinal
[editar]Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: amândoi, dedoi, dezdoi, doilea, doime, doimi, doisprezece, douăzeci, îndoi, îndoială, îndoiciune, îndoielnic, îndoință, îndoios, îndoitură.
Siciliano
[editar]doi | |
pronunciación (AFI) | [ˈdɔ.ɪ] |
Etimología
[editar]Del latín vulgar *dui y *duoi ("dos").
Adjetivo cardinal
[editar]- 1
- Variante de dui
Véneto
[editar]doi | |
pronunciación (AFI) | [doj] |
Etimología
[editar]Del latín vulgar *dui y *duoi ("dos").
Adjetivo cardinal
[editar]- 1
- Variante de dó
Referencias y notas
[editar]- ↑ obsoleta
- «doi» en DEX online.
- Wikcionario:Desambiguación
- Arrumano
- RUP:Palabras provenientes del latín vulgar
- RUP:Adjetivos
- RUP:Adjetivos cardinales
- RUP:Números
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:oj
- AST:Formas verbales en indicativo
- Dálmata
- DLM:Palabras sin transcripción fonética
- DLM:Palabras provenientes del latín vulgar
- DLM:Adjetivos
- DLM:Adjetivos cardinales
- DLM:Números
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos masculinos
- FRO:Grafías alternativas
- Friulano
- FUR:Palabras sin transcripción fonética
- FUR:Palabras provenientes del latín vulgar
- FUR:Adjetivos
- FUR:Adjetivos cardinales
- FUR:Números
- Istriorrumano
- RUO:Palabras sin transcripción fonética
- RUO:Palabras provenientes del latín vulgar
- RUO:Adjetivos
- RUO:Adjetivos cardinales
- RUO:Números
- Ladino
- LLD:Palabras sin transcripción fonética
- LLD:Palabras provenientes del latín vulgar
- LLD:Adjetivos
- LLD:Adjetivos cardinales
- LLD:Números
- LLD:Sustantivos
- LLD:Sustantivos masculinos
- Meglenorrumano
- RUQ:Palabras sin transcripción fonética
- RUQ:Palabras provenientes del latín vulgar
- RUQ:Adjetivos
- RUQ:Adjetivos cardinales
- RUQ:Números
- Rumano
- RO:Palabras provenientes del latín vulgar
- RO:Adjetivos
- RO:Adjetivos cardinales
- RO:Números
- Siciliano
- SCN:Palabras provenientes del latín vulgar
- SCN:Adjetivos
- SCN:Adjetivos cardinales
- SCN:Variantes
- Véneto
- VEC:Palabras provenientes del latín vulgar
- VEC:Adjetivos
- VEC:Adjetivos cardinales
- VEC:Variantes
- RO:Lista Swadesh