zebranie
Appearance
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]From zebrać + -anie. First attested in the 14th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]zebranie n
- (attested in Lesser Poland) gathering (wielka ilość czegoś zgomadzona w jednym miejscu)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 15, 4:
- Ne sborø sebrana gich ze krwy (non congregabo conventicula eorum de sanguinibus)
- [Nie zbiorę sebrania jich ze krwi (non congregabo conventicula eorum de sanguinibus)]
- family
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 84:
- Tedy to ysthne svyąthe zebranye (collegium) szyedzyely tamo przez nocz
- [Tedy to istne święte zebranie (collegium) siedzieli tamo przez noc]
- (attested in Greater Poland) gathering (act or result of placing together; unification; combination)
- 1965 [1456], Mikołaj z Pawłowic, edited by Henryk Kowalewicz, Średniowieczne zabytki języka polskiego w zbiorach Biblioteki Uniwersyteckiej w Poznaniu. Polskie glosy i zapiski z rękopisów 1728, 1732, 1752, Zeszyty Naukowe UAM, Greater Poland, page 111:
- Beatitudo... est status omnium bonorum agregacione, wszego dobrego *szebrany, perfectus
- [Beatitudo... est status omnium bonorum agregacione, wszego dobrego zebranie, perfectus]
- (attested in Greater Poland) gathering (act of collecting fruit in a vineyard)
- 1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie[3], [4], [5], Lubin, page 251:
- Racemos vindemie obyerky po ssebranyv vina (vae mihi, quia factus sum, sicut qui colligit in autumno recemos vindemiae Mich 7, 1)
- [Racemos vindemie obierki po sebraniu wina (vae mihi, quia factus sum, sicut qui colligit in autumno recemos vindemiae Mich 7, 1)]
- (attested in Greater Poland) gathering (act of putting in one place)
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page 417:
- Yze *pczoly kv zebranyv myodv nye wschelkye zyelye yest vzyteczne, alye yedno kvyeczye
- [Iże pczole ku zebraniu miodu nie wszelkie ziele jest użyteczne, ale jedno kwiecie]
- 1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie[7], [8], [9], Lubin, page 280:
- Sebranye colleccionem (probaverunt enim Macedonia et Achaia collationem aliquam facere in pauperes sanctorum Rom 15, 26)
- [Sebranie colleccionem (probaverunt enim Macedonia et Achaia collationem aliquam facere in pauperes sanctorum Rom 15, 26)]
- unrest; turmoil
- 1915 [Middle of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[10], page 513:
- Populi tumultum ludzy wyelykoszcz y szebranya
- [Populi tumultum ludzi wielikość i zebrania]
Derived terms
[edit]verbs
- czynić zebranie impf
Related terms
[edit]nouns
verbs
Descendants
[edit]- Polish: zebranie
Etymology 2
[edit]From *zebrany + -ie, from zebrać + -any. First attested in 1477.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]zebranie
- together
- 1901 [1477], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 324:
- Omnem graciam, quam sparsim, *pokopycze, omnes sancti habuerunt, hec habuit cumulatim, szebranye, in se
- [Omnem graciam, quam sparsim, pokopicie, omnes sancti habuerunt, hec habuit cumulatim, zebranie, in se]
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “zebranie”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish zebranie (“gathering”). By surface analysis, zebrać + -anie. Compare Kashubian zebranié.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]zebranie n (diminutive zebranko, related adjective zebraniowy, possessive adjective zebraniowi)
- (uncountable) verbal noun of zebrać
- (countable) gathering; meeting; assembly; get-together [with z (+ instrumental) ‘with whom’]
- (countable, obsolete) society (group of persons who meet from time to time to engage in a common interest)
- Synonym: towarzystwo
- (countable, obsolete) collection; gathering (that which has been gathered)
- Synonym: zbiór
- (countable, obsolete) gathering point (place, usually a room, where something is gathered)
- Synonym: zbiorowisko
- (countable, obsolete) sum; entirety
- (countable, obsolete) summation; summary
- Synonym: podsumowanie
Declension
[edit]Declension of zebranie
Related terms
[edit]nouns
Further reading
[edit]- zebranie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zebranie in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zebranie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “zebranie”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “zebranie”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zebranie”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 431
Categories:
- Old Polish terms suffixed with -anie
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish neuter nouns
- Lesser Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms suffixed with -ie
- Old Polish adverbs
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms suffixed with -anie
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɲɛ
- Rhymes:Polish/aɲɛ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- Polish uncountable nouns
- Polish verbal nouns
- Polish countable nouns
- Polish terms with obsolete senses