Jump to content

urtare

From Wiktionary, the free dictionary

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Old Occitan urtar, probably a derivation from Frankish *hūrt (battering ram), from Proto-Germanic *hrūtaną, *hreutaną (to fall, beat), from Proto-Indo-European *krew- (to fall, beat, smash, strike, break).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /urˈta.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: ur‧tà‧re

Verb

[edit]

urtàre (first-person singular present ùrto, first-person singular past historic urtài, past participle urtàto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to hit or strike
    Synonyms: colpire, sbattere; see also Thesaurus:battere
  2. (transitive or intransitive) to bump (into) or knock (against) [with direct object ‘something’ (optional), along with contro or con or in ‘against/into something’]
    urtare la testato bump one's head
    mi sono urtato la testa contro uno spigolo
    I bumped my head against a corner
    Non urti contro di me!
    Don't bump into me!
  3. (transitive) to annoy or irritate
    Synonyms: irritare, indispettire; see also Thesaurus:infastidire
  4. (intransitive) to encounter [with in ‘a difficulty’]
  5. (intransitive or transitive) to stand (against); to contrast (with) [with contro or con or in or transitive ‘something’]
    Synonyms: contrastare, ostacolare, contestare
    la sua onestà urta contro la corrente politica di opportunismo
    his honesty stands against the political current of opportunism
  6. (transitive, archaic) to cause to bump or knock against

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • urtare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]