Jump to content

panginoon

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Panginoon

Tagalog

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Exact etymology is unknown. Possibilities are either:

  • From pang- +‎ ginoo (nobility) +‎ -an.
  • Corruption of panginuhan (lord; master), from ngino (servitude)
  • From poon (master), according to Panganiban (1973).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /paŋinoˈʔon/ [pɐ.ŋɪ.n̪oˈʔon̪]
    • IPA(key): /paŋiˈnoʔon/ [pɐ.ŋɪˈn̪oː.ʔon̪] (obsolete)
  • Syllabification: pa‧ngi‧no‧on

Noun

[edit]

panginoón (Baybayin spelling ᜉᜅᜒᜈᜓᜂᜈ᜔)

  1. (archaic) lord; master
    Synonyms: amo, hari
  2. (historical) a member of the maginoo ruling class or nobility of the precolonial polities of the Philippines, especially one with many slaves and other valuable property like houses and boats
    Synonyms: poon, Gat, lakan, ladya, raja, datu, hari
  3. (obsolete) lady; mistress

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • panginoon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 777
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
    • page 50: “Ama) [Pang̃inoon] (pp) o ſeñora de algo”
    • page 53: “Amo) Pang̃inoon (pp) y ſeñor de vna coſa”
    • page 262: “Dueño) Pang̃inoon (pp) o ſeñor de algo”
    • page 290: “Enseñorearſe) Pang̃inoon [(pp)] de alguna perſona”
    • page 551: “Señor) Pang̃inoon (pp) o amo de algo”
    • page 552: “Señorear) Pang̃inoon (pp) a otro”