leme
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English leem, leme, leam, from Old English lēoma (“light, brightness”); akin to light.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]leme (plural lemes)
- (obsolete) A ray or glimmer of light; a gleam.
- 1531, Thomas Elyot, edited by Ernest Rhys, The Boke Named the Governour […] (Everyman’s Library), London: J[oseph] M[alaby] Dent & Co; New York, N.Y.: E[dward] P[ayson] Dutton & Co, published [1907], →OCLC:
- Thereby the incomprehensible majestie of God, as it were by a bright leme of a torch or candle, is declared to the blinde inhabitants of this world.
Verb
[edit]leme (third-person singular simple present lemes, present participle leming, simple past and past participle lemed)
- (obsolete, intransitive) To shine.
References
[edit]- “leme”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]Farefare
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Moore leemse (“to taste”)
Pronunciation
[edit]/lè.mè/
Verb
[edit]leme (imperfect lemnɩ, lɛmna)
- to taste
Galician
[edit]Etymology
[edit]Obscure. Perhaps from Basque lema, ultimately from Latin temō. Alternatively, from a Germanic origin.[1] Compare French limon.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]leme m (plural lemes)
- (nautical) rudder (underwater vane used to steer a vessel)
- Synonym: temón
- (aeronautics) rudder (control surface of an aircraft)
- Synonym: temón
- (figurative) good judgement
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “leme”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “leme”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “leme”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “leme”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- leme on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch *limu, from Proto-Germanic *limuz.
Noun
[edit]leme f
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Descendants
[edit]- Dutch: leem
Further reading
[edit]- “leme”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “leme (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English lēoma, from Proto-West Germanic *leuhmō.
Forms with /ɛː/ are unexpected; they may be due to the influence of beem and gleem.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]leme (plural lemes)
- Fire or an instance of it; a blaze.
- Light, brightness, or an instance of it:
- A gleam; a short burst of light.
- A ray or column of light.
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Tale of the Nonnes Preest”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:
- Firis with red lemes.
- (please add an English translation of this quotation)
- (figuratively) Wisdom, revelation, or one who grants it.
Descendants
[edit]References
[edit]- “lẹ̄m(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]leme (plural lemes)
- Alternative form of lyme
Mokilese
[edit]Verb
[edit]leme
- (transitive) to think about
Derived terms
[edit]References
[edit]- Harrison, Sheldon P., Mokilese-English Dictionary, University of Hawaii Press 1977
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unknown.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]leme m (plural lemes)
- (nautical) rudder (underwater vane used to steer a vessel)
- (aeronautics) rudder (control surface of an aircraft)
Derived terms
[edit]- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːm
- Rhymes:English/iːm/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English verbs
- English intransitive verbs
- Farefare lemmas
- Farefare verbs
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms borrowed from Basque
- Galician terms derived from Basque
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms borrowed from Germanic languages
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Nautical
- gl:Aeronautics
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations
- enm:Fire
- enm:Light
- Mokilese lemmas
- Mokilese verbs
- Mokilese transitive verbs
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Rhymes:Portuguese/emi
- Rhymes:Portuguese/emi/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Ship parts
- pt:Aeronautics