jak amen w pacierzu
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “like saying amen in a prayer”.
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]- (colloquial, idiomatic, simile) indubitably, undeniably, no ifs ands or buts about it (for sure, definitely)
- Synonyms: bez cienia wątpliwości, bez wątpienia, bez dwóch zdań, jak nic, na bank, na mur beton, na pewno, na sto procent, z pewnością
- Antonyms: być może, może
- 2002, Andrzej Sapkowski, Narrenturm:
- Może otruła, może nie otruła, na dwoje babka wróżyła - włączyła się do dysputy gruba mieszczka w haftowanym półkożuszku. - Powiadają, ten poprzedni na śmierć się zapił. Szewc był. - Szewc, nie szewc, otruła go, jak amen w pacierzu - zawyrokował chudy.
- "Maybe she poisoned him to death, maybe not, it's hard to say." A fat townswoman in an embroidered, short sheepskin coat joined the dispute. "They say that the last one drank to death. He was a cobbler." "Whether he's a shoemaker or not", and she poisoned him, no ifs ands or buts about it." the skinny one chimed in.
Further reading
[edit]- jak amen w pacierzu in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jak amen w pacierzu in Polish dictionaries at PWN