columna
Appearance
See also: columnă
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]columna f (plural columnes)
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin columna.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]columna f (plural columnes)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “columna” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin columna.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]columna f (plural columnas)
Derived terms
[edit]Interlingua
[edit]Noun
[edit]columna (plural columnas)
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Originally a collateral form of columen, contraction culmen (“a pillar, top, crown, summit”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /koˈlum.na/, [kɔˈɫ̪ʊmnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /koˈlum.na/, [koˈlumnä]
Noun
[edit]columna f (genitive columnae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | columna | columnae |
genitive | columnae | columnārum |
dative | columnae | columnīs |
accusative | columnam | columnās |
ablative | columnā | columnīs |
vocative | columna | columnae |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Descendants
- Aromanian: culoanã
- → Catalan: columna
- Dalmatian: chilauna
- → Galician: columna
- → Old Irish: columan
- Irish: colún
- Padanian:
- Italian: colonna
- → Old French: columne
- Old French: colombe
- French: colombe
- Portuguese: coluna
- Romanian: corună, → columnă
- Sicilian: culunna, culonna (recent variant)
- Spanish: cureña, → coluna, → columna
- → Proto-Brythonic: *koloβ̃n
See also
[edit]References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008) “columen, -inis (> Derivatives: > columna)”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 127
Further reading
[edit]- “columna”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “columna”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- columna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- columna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “columna”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “columna”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
[edit]Noun
[edit]columna f (plural columnas)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of coluna.
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]columna f
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin columna.[1] Doublet of coluna (a semi-learned variant) and possibly curueña and cureña.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /koˈlumna/ [koˈlũm.na]
Audio (La Paz, Bolivia): (file) - Rhymes: -umna
- Syllabification: co‧lum‧na
Noun
[edit]columna f (plural columnas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “columna”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- “columna”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Chess
- ca:Architectural elements
- ca:Military
- ca:Typography
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Architecture
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- New Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese forms superseded in 1943
- Portuguese forms superseded in 1911
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/umna
- Rhymes:Spanish/umna/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Architecture
- es:Chess