bigot
English
[edit]Etymology
[edit]From French bigot (“a sanctimonious person; a religious hypocrite”), from Middle French bigot, from Old French bigot, of disputed origin. It is most often believed to have derived from the identical Old French derogatory term bigot applied to the overly religious Normans, said to be known for frequently swearing Middle English bi God (“by God”) (compare Old English bī god, Middle High German bī got, Middle Dutch bi gode), which is also thought to be the origin of the surname Bigott, Bygott. (Compare the French use of "goddamns" to refer to the English in Joan of Arc's time, and les sommobiches (see son of a bitch) during World War I). From meaning "someone overly religious" it came to mean "someone overly devoted to their own religious opinion", and then to its current sense.[1]
The French Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales supports the Germanic origin theory above. Liberman however opines that this has "too strong a taste of a folk etymological guess invented in retrospect" and prefers Grammont et al.'s theory that it derives from Albigot (“inhabitant of Albi”),[2] named after the commune in southern France where Catharism (also known as Albigensianism[3]) is thought to have originated. Online Etymology Dictionary, however, does not list Grammont and Liberman's theory among their possible origins.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bigot (plural bigots)
- One who is narrow-mindedly devoted to their own ideas and groups, and intolerant of (people of) differing ideas, races, genders, religions, politics, etc.
- (obsolete) One who is overly pious in matters of religion, often hypocritically or else superstitiously so.
- 1653, Urquhart, translating Gargantua and Pantagruel by François Rabelais, book 1:
- He is no bigot or hypocrite, he is not torn and divided betwixt reality and appearance, no wretch of a rugged and peevish disposition, but honest, jovial, resolute, and a good fellow.
- 1664, Henry More, A Modest Enquiry Into the Mystery of Iniquity, page 436:
- Thus one part of their Church becomes Sotts and Bigots; and the other that behold this Scene of things, though they profess themselves of their Church, become a company of profane Atheists and clancular Deriders of all Religion. […] Nay it is a question whether those that do more superstitiously cleave to them, doe it not rather in a kind of confusion and obstupefaction of mind out of fear and suspicion, then any determinate assurance or firm belief of the things they outwardly profess.
- 1820, [Charles Robert Maturin], Melmoth the Wanderer: A Tale. […], volume III, Edinburgh: […] Archibald Constable and Company, and Hurst, Robinson, and Co., […], →OCLC, page 240:
- Donna Clara was a woman of a cold and grave temper, with all the solemnity of a Spaniard, and all the austerity of a bigot.
- 1653, Urquhart, translating Gargantua and Pantagruel by François Rabelais, book 1:
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]References
[edit]- ^ Douglas Harper (2001–2024) “bigot”, in Online Etymology Dictionary.
- ^ OUP blog
- ^ https://www.britannica.com/event/Albigensian-Crusade
Further reading
[edit]- “bigot”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “bigot”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “bigot”, in OneLook Dictionary Search.
Catalan
[edit]Noun
[edit]bigot m (plural bigots)
- Alternative form of bigoti
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: bi‧got
Adjective
[edit]bigot
- (of a woman) buxom; having a full, voluptuous figure, especially possessing large breasts
- sleek; slim and streamlined
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:bigot.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French bigot, from Middle French bigot.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bigot (comparative bigotter, superlative bigotst)
- holier-than-thou, excessively pious
- Synonym: kwezelachtig
- sanctimonious
- Synonym: schijnheilig
Declension
[edit]Declension of bigot | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | bigot | |||
inflected | bigotte | |||
comparative | bigotter | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | bigot | bigotter | het bigotst het bigotste | |
indefinite | m./f. sing. | bigotte | bigottere | bigotste |
n. sing. | bigot | bigotter | bigotste | |
plural | bigotte | bigottere | bigotste | |
definite | bigotte | bigottere | bigotste | |
partitive | bigots | bigotters | — |
Noun
[edit]bigot m (plural bigotten)
- a holier-than-thou person, an extremely pious person
- Synonyms: femelaar, kwezel, pilaarbijter
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French bigot, from Old French bigot, a derogatory term applied to Normans, possibly due to their frequent use of the Old English oath bī god (“by God”). See also English bigot for a further possible etymology.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bigot m (plural bigots, feminine bigote)
Adjective
[edit]bigot (feminine bigote, masculine plural bigots, feminine plural bigotes)
- over-pious, holier-than-thou
Further reading
[edit]- “bigot”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bigot m pers (female equivalent bigotka)
- (derogatory, literary) bigot, religious fanatic, sanctimonious person
- Synonyms: dewot, nabożniś, pobożniś, religiant, świętoszek
Declension
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- bigot in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bigot in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bigot m (plural bigoți)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | bigot | bigotul | bigoți | bigoții | |
genitive-dative | bigot | bigotului | bigoți | bigoților | |
vocative | bigotule | bigoților |
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bìgot m (Cyrillic spelling бѝгот)
Declension
[edit]References
[edit]- “bigot”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Middle English
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪɡət
- Rhymes:English/ɪɡət/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- en:Forms of discrimination
- en:People
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔt
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Old English
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French adjectives
- fr:People
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/iɡɔt
- Rhymes:Polish/iɡɔt/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish derogatory terms
- Polish literary terms
- pl:Male people
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns