banka
Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banka f
- bank (financial institution)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “banka”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “banka”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “banka”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Faroese
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]banka (third person singular past indicative bankaði, third person plural past indicative bankaðu, supine bankað)
Conjugation
[edit]Conjugation of banka (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | banka | |
supine | bankað | |
participle (a6)1 | bankandi | bankaður |
present | past | |
first singular | banki | bankaði |
second singular | bankar | bankaði |
third singular | bankar | bankaði |
plural | banka | bankaðu |
imperative | ||
singular | banka! | |
plural | bankið! | |
1Only the past participle being declined. |
Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banka
- inflection of banki:
Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bánka
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Probably borrowed from Danish banke; compare native banga, which is inherited directly from Old Norse.
Verb
[edit]banka (weak verb, third-person singular past indicative bankaði, supine bankað)
- (transitive, with accusative) to knock, to beat
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að banka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bankað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bankandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég banka | við bönkum | present (nútíð) |
ég banki | við bönkum |
þú bankar | þið bankið | þú bankir | þið bankið | ||
hann, hún, það bankar | þeir, þær, þau banka | hann, hún, það banki | þeir, þær, þau banki | ||
past (þátíð) |
ég bankaði | við bönkuðum | past (þátíð) |
ég bankaði | við bönkuðum |
þú bankaðir | þið bönkuðuð | þú bankaðir | þið bönkuðuð | ||
hann, hún, það bankaði | þeir, þær, þau bönkuðu | hann, hún, það bankaði | þeir, þær, þau bönkuðu | ||
imperative (boðháttur) |
banka (þú) | bankið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bankaðu | bankiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að bankast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bankast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bankandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bankast | við bönkumst | present (nútíð) |
ég bankist | við bönkumst |
þú bankast | þið bankist | þú bankist | þið bankist | ||
hann, hún, það bankast | þeir, þær, þau bankast | hann, hún, það bankist | þeir, þær, þau bankist | ||
past (þátíð) |
ég bankaðist | við bönkuðumst | past (þátíð) |
ég bankaðist | við bönkuðumst |
þú bankaðist | þið bönkuðust | þú bankaðist | þið bönkuðust | ||
hann, hún, það bankaðist | þeir, þær, þau bönkuðust | hann, hún, það bankaðist | þeir, þær, þau bönkuðust | ||
imperative (boðháttur) |
bankast (þú) | bankist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bankastu | bankisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bankaður | bönkuð | bankað | bankaðir | bankaðar | bönkuð | |
accusative (þolfall) |
bankaðan | bankaða | bankað | bankaða | bankaðar | bönkuð | |
dative (þágufall) |
bönkuðum | bankaðri | bönkuðu | bönkuðum | bönkuðum | bönkuðum | |
genitive (eignarfall) |
bankaðs | bankaðrar | bankaðs | bankaðra | bankaðra | bankaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bankaði | bankaða | bankaða | bönkuðu | bönkuðu | bönkuðu | |
accusative (þolfall) |
bankaða | bönkuðu | bankaða | bönkuðu | bönkuðu | bönkuðu | |
dative (þágufall) |
bankaða | bönkuðu | bankaða | bönkuðu | bönkuðu | bönkuðu | |
genitive (eignarfall) |
bankaða | bönkuðu | bankaða | bönkuðu | bönkuðu | bönkuðu |
Derived terms
[edit]- bank (“knock, blow”)
Etymology 2
[edit]Inflected form of banki (“bank”).
Noun
[edit]banka m
- inflection of banki:
Japanese
[edit]Romanization
[edit]banka
Latvian
[edit]Noun
[edit]banka f (4th declension)
- bank (financial institution)
- nauda bankā ― money in the bank
- bankas konts ― bank account
- policija ķēra laupītājus bankas ― the police caught the bank robbers
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Lower Sorbian
[edit]Etymology
[edit]From German Bank (“bank”), from Old Italian banca (“counter, moneychanger’s bench”), from Lombardic bank (“bench, counter”), from Proto-Germanic *bankiz (“bench, counter”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banka f
- bank (financial institution)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Muka, Arnošt (1921, 1928) “banka”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “banka”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
- Lower Sorbian vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]banka
- inflection of banke:
- simple past
- past participle
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From Italian banco (“bench”), the benches in public places from which the first bankers in Renaissance Italy would operate, from Derived from Old High German bank.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bànka f (Cyrillic spelling ба̀нка)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- bànka pòdātākā
- banka sperme
- bànkār
- bànkārskī službenik
- bankárstvo
- bankòmāt
- bankovna garancija
- bankovna holding kompanija
- bankovna kartica
- bankovna knjiga
- bankovna knjižica
- bankovna mjenica
- bankovna provizija
- bankovna stopa
- bankovna tajna
- bankovna uplatnica
- bankovne akvizicije
- bankovne transakcije
- bànkōvnī
- bànkōvnī àkcept
- bànkōvnī činòvnīk
- bànkōvnī dȅpozīt
- bànkōvnī kapìtāl
- bànkōvnī kàrtel
- bànkōvnī komìtent
- bànkōvnī korespòndent
- bànkōvnī pòslovi
- bànkōvnī ràčūn
- bànkōvnī sȅktor
- bànkōvnī sústav
- bànkōvnī swap / bànkōvnī svȍp
- bànkōvnī trȍšak
References
[edit]- “banka”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banka f (genitive singular banky, nominative plural banky, genitive plural baniek, declension pattern of žena)
- bank (financial institution)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “banka”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bȃnka f
- bank (institution)
Inflection
[edit]Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | bánka | ||
gen. sing. | bánke | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
bánka | bánki | bánke |
genitive (rodȋlnik) |
bánke | bánk | bánk |
dative (dajȃlnik) |
bánki | bánkama | bánkam |
accusative (tožȋlnik) |
bánko | bánki | bánke |
locative (mẹ̑stnik) |
bánki | bánkah | bánkah |
instrumental (orọ̑dnik) |
bánko | bánkama | bánkami |
Further reading
[edit]- “banka”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish bånga, from Old Norse banga, from Proto-Germanic *bang- (“to beat, pound”), from Proto-Indo-European *bʰen- (“to beat, injure”).
Verb
[edit]banka (present bankar, preterite bankade, supine bankat, imperative banka)
- to repeatedly strike something with a fist or hard object
- Någon bankade hårt på dörren
- Someone was knocking hard on the door
- Banka inte för hårt på tv:n. Det kan göra mer skada än nytta.
- Don't bang on the TV too hard. It could do more harm than good.
- to pound, to bang
- Hjärtat bankade
- His heart pounded
- (slang) to cut (a recreational drug)
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | banka | bankas | ||
Supine | bankat | bankats | ||
Imperative | banka | — | ||
Imper. plural1 | banken | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | bankar | bankade | bankas | bankades |
Ind. plural1 | banka | bankade | bankas | bankades |
Subjunctive2 | banke | bankade | bankes | bankades |
Participles | ||||
Present participle | bankande | |||
Past participle | bankad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
References
[edit]- banka in Svensk ordbok (SO)
- banka in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- banka in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish بانقه (banka), from Italian banca. Doublet of bank.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banka (definite accusative bankayı, plural bankalar)
- bank
- şehirdeki banka soyuldu - the bank in the city has been robbed
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- Czech terms borrowed from Italian
- Czech terms derived from Italian
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/aŋka
- Rhymes:Czech/aŋka/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- cs:Buildings
- cs:Economics
- cs:Finance
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɛŋ̊ka
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Rhymes:Faroese/aŋ̊ka
- Faroese non-lemma forms
- Faroese noun forms
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auŋ̊ka
- Rhymes:Icelandic/auŋ̊ka/2 syllables
- Icelandic terms borrowed from Danish
- Icelandic terms derived from Danish
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fourth declension nouns
- lv:Buildings
- lv:Economics
- lv:Finance
- Lower Sorbian terms borrowed from German
- Lower Sorbian terms derived from German
- Lower Sorbian terms derived from Old Italian
- Lower Sorbian terms derived from Lombardic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Germanic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- dsb:Economics
- dsb:Finance
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Old High German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Serbo-Croatian/ŋka
- Rhymes:Serbo-Croatian/ŋka/2 syllables
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Buildings
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Slovak terms with declension žena
- sk:Buildings
- sk:Economics
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Buildings
- sl:Economics
- sl:Finance
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- sv:Hit
- Swedish terms with usage examples
- Swedish slang
- Swedish weak verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Italian
- Turkish doublets
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Buildings