acta
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin ācta (“register of events”), plural of āctum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]acta f (plural actes)
- act (of a parliament)
Further reading
[edit]- “acta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “acta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “acta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “acta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]acta
- third-person singular past historic of acter
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- ācta: (Classical Latin) IPA(key): /ˈaːk.ta/, [ˈäːkt̪ä]
- ācta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈak.ta/, [ˈäkt̪ä]
- āctā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈaːk.taː/, [ˈäːkt̪äː]
- āctā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈak.ta/, [ˈäkt̪ä]
- acta: (Classical Latin) IPA(key): /ˈak.ta/, [ˈäkt̪ä]
- acta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈak.ta/, [ˈäkt̪ä]
Etymology 1
[edit]From the verb agō (“make, do”).
Noun
[edit]ācta n pl (genitive āctōrum); second declension
- acts, transactions, or proceedings (e.g., of an organization, in an academic field, of an office holder).
- journal; register of public events; newspaper.
- Synonym: ephēmeris
Declension
[edit]Second-declension noun (neuter), plural only.
Case | Plural |
---|---|
Nominative | ācta |
Genitive | āctōrum |
Dative | āctīs |
Accusative | ācta |
Ablative | āctīs |
Vocative | ācta |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Participle
[edit]ācta
- inflection of āctus:
Participle
[edit]āctā
Etymology 2
[edit]From Ancient Greek ἀκτή (aktḗ).
Noun
[edit]acta f (genitive actae); first declension
- seashore, beach
- (figuratively, plural only) holiday
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | acta | actae |
Genitive | actae | actārum |
Dative | actae | actīs |
Accusative | actam | actās |
Ablative | actā | actīs |
Vocative | acta | actae |
References
[edit]- “acta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “acta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- acta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- acta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) I'm undone! it's all up with me: perii! actum est de me! (Ter. Ad. 3. 2. 26)
- (ambiguous) to have all one's trouble for nothing: rem actam or simply actum agere (proverb.)
- (ambiguous) it's all over with me; I'm a lost man: actum est de me
- (ambiguous) a good conscience: conscientia recta, recte facti (factorum), virtutis, bene actae vitae, rectae voluntatis
- (ambiguous) to declare a magistrate's decisions null and void: acta rescindere, dissolvere (Phil. 13. 3. 5)
- (ambiguous) amnesty (ἀμνηρτία): ante actarum (praeteritarum) rerum oblivio or simply oblivio
- (ambiguous) I'm undone! it's all up with me: perii! actum est de me! (Ter. Ad. 3. 2. 26)
- “acta”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “acta”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin ācta (“register of public events”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ac‧ta
Noun
[edit]acta f (plural actas)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of ata. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Latin acta.
Noun
[edit]acta n (uncountable)
Declension
[edit] declension of acta (singular only)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin ācta (“register of events”), plural of āctum, from agō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]acta f (plural actas)
Usage notes
[edit]- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
- el acta, un acta
- They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Further reading
[edit]- “acta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin pluralia tantum
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Landforms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese forms superseded by AO1990
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian unadapted borrowings from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡta
- Rhymes:Spanish/aɡta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns