瓊
Appearance
See also: 琼
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]瓊 (Kangxi radical 96, 玉+15, 18 strokes, cangjie input 一土弓月水 (MGNBE), four-corner 17147, composition ⿰𤣩敻(HT) or ⿰𤣩夐(GJKV))
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 744, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 21328
- Dae Jaweon: page 1153, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1143, character 6
- Unihan data for U+74CA
Chinese
[edit]trad. | 瓊 | |
---|---|---|
simp. | 琼 | |
alternative forms | 琁 瓗 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡʷeŋ) : semantic 玉 (“jade”) + phonetic 夐 (OC *qʰʷeːns, *qʰʷeŋs).
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): qun2
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): qiung2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): qyng1
- Northern Min (KCR): gěng
- Eastern Min (BUC): gìng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): kyng2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6jion
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jyn2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩㄥˊ
- Tongyong Pinyin: cyóng
- Wade–Giles: chʻiung2
- Yale: chyúng
- Gwoyeu Romatzyh: chyong
- Palladius: цюн (cjun)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: qun2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kun
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰyn²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: king4
- Yale: kìhng
- Cantonese Pinyin: king4
- Guangdong Romanization: king4
- Sinological IPA (key): /kʰɪŋ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ken3
- Sinological IPA (key): /kʰen²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: qiung2
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiuŋ²⁴/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiùn
- Hakka Romanization System: kiunˇ
- Hagfa Pinyim: kiun2
- Sinological IPA: /kʰi̯un¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: qyng1
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕʰyŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gěng
- Sinological IPA (key): /keiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gìng
- Sinological IPA (key): /kiŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: kyng2
- Báⁿ-uā-ci̍: kṳ́ng
- Sinological IPA (key): /kʰyŋ¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
Note:
- khêng - literary;
- khiông - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: kuang5 / kuêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: khuâng / khuêng
- Sinological IPA (key): /kʰuaŋ⁵⁵/, /kʰueŋ⁵⁵/
Note:
- kuang5 - Shantou, Chaozhou;
- kuêng5 - Jieyang, Chaoyang.
- Dialectal data
- Middle Chinese: gjwieng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡʷeŋ/
Definitions
[edit]瓊
- (literary) fine jade (particularly red jade)
- (literary) elegant; exquisite; beautiful
- (abbreviation) Hainan
- a surname
Compounds
[edit]- 亂瓊碎玉/乱琼碎玉
- 仙山瓊閣/仙山琼阁 (xiānshānqiónggé)
- 仙液瓊漿/仙液琼浆
- 八瓊/八琼
- 寒瓊/寒琼
- 布瓊布拉/布琼布拉 (Bùqióngbùlā)
- 幼學瓊林/幼学琼林
- 弁瓊/弁琼
- 投木報瓊/投木报琼
- 投瓊/投琼
- 明瓊/明琼
- 智瓊/智琼
- 曲瓊/曲琼
- 棄瓊拾礫/弃琼拾砾
- 炊瓊爇桂/炊琼爇桂
- 玉佩瓊琚/玉佩琼琚
- 玉宇瓊樓/玉宇琼楼
- 玉想瓊思/玉想琼思
- 玉樹瓊枝/玉树琼枝
- 玉液瓊漿/玉液琼浆
- 玉瓊/玉琼
- 琳瓊/琳琼
- 瑤想瓊思/瑶想琼思
- 瑤林瓊樹/瑶林琼树
- 瑰瓊/瑰琼
- 瑤瓊/瑶琼
- 瑤臺瓊室/瑶台琼室
- 瓊乳/琼乳
- 瓊什/琼什
- 瓊佩/琼佩
- 瓊函/琼函
- 瓊刃/琼刃
- 瓊劇/琼剧 (qióngjù)
- 瓊卮/琼卮
- 瓊圃/琼圃
- 瓊堆玉砌/琼堆玉砌
- 瓊報/琼报
- 瓊奴/琼奴
- 瓊妃/琼妃
- 瓊姿/琼姿
- 瓊娥/琼娥
- 瓊姬/琼姬
- 瓊宇/琼宇
- 瓊室/琼室
- 瓊宮/琼宫
- 瓊實/琼实
- 瓊尺/琼尺
- 瓊屑/琼屑
- 瓊山/琼山 (Qióngshān)
- 瓊山禾/琼山禾
- 瓊岳/琼岳
- 瓊島/琼岛
- 瓊峰/琼峰
- 瓊島春雲/琼岛春云
- 瓊崖/琼崖 (Qióngyá)
- 瓊崖海棠/琼崖海棠
- 瓊巘/琼𪩘
- 瓊州/琼州 (Qióngzhōu)
- 瓊州島/琼州岛
- 瓊州海峽/琼州海峡 (Qióngzhōu Hǎixiá)
- 瓊庫勒/琼库勒 (Qióngkùlè)
- 瓊廚金穴/琼厨金穴
- 瓊弁/琼弁
- 瓊彩/琼彩
- 瓊思/琼思
- 瓊懷/琼怀
- 瓊戶/琼户
- 瓊扉/琼扉
- 瓊敷/琼敷
- 瓊文/琼文 (Qióngwén)
- 瓊斝/琼斝
- 瓊斯/琼斯 (Qióngsī)
- 瓊書/琼书
- 瓊札/琼札
- 瓊杯/琼杯
- 瓊枝/琼枝
- 瓊林/琼林
- 瓊板/琼板
- 瓊林宴/琼林宴
- 瓊林玉樹/琼林玉树
- 瓊枝玉樹/琼枝玉树
- 瓊枝玉葉/琼枝玉叶
- 瓊林玉質/琼林玉质
- 瓊枝班/琼枝班
- 瓊林苑/琼林苑
- 瓊柱/琼柱
- 瓊柯/琼柯
- 瓊梳/琼梳
- 瓊樓/琼楼 (qiónglóu)
- 瓊樓玉宇/琼楼玉宇 (qiónglóuyùyǔ)
- 瓊樓金闕/琼楼金阙
- 瓊樹/琼树
- 瓊殿/琼殿
- 瓊池/琼池
- 瓊津/琼津
- 瓊海/琼海 (Qiónghǎi)
- 瓊液/琼液
- 瓊漿/琼浆 (qióngjiāng)
- 瓊漿玉液/琼浆玉液
- 瓊漿金液/琼浆金液
- 瓊爢/琼爢
- 瓊爵/琼爵
- 瓊片/琼片
- 瓊版/琼版
- 瓊玉/琼玉
- 瓊玖/琼玖
- 瓊珍/琼珍
- 瓊珂/琼珂
- 瓊珮/琼佩
- 瓊珠/琼珠
- 瓊珶/琼珶
- 瓊琇/琼琇
- 瓊琯/琼琯
- 瓊琚/琼琚
- 瓊瑛/琼瑛
- 瓊瑤/琼瑶 (qióngyáo)
- 瓊瑰/琼瑰
- 瓊瑩/琼莹
- 瓊瑤樓閣/琼瑶楼阁
- 瓊璇/琼璇
- 瓊璈/琼璈
- 瓊璣/琼玑
- 瓊璧/琼璧
- 瓊瓊/琼琼
- 瓊田/琼田
- 瓊田草/琼田草
- 瓊畟/琼畟
- 瓊睇/琼睇
- 瓊立/琼立
- 瓊笈/琼笈
- 瓊笥/琼笥
- 瓊筵/琼筵
- 瓊管/琼管
- 瓊篇/琼篇
- 瓊簫/琼箫
- 瓊簪/琼簪
- 瓊籤/琼签
- 瓊籬/琼篱
- 瓊粉/琼粉
- 瓊糜/琼糜
- 瓊絲/琼丝
- 瓊編/琼编
- 瓊罌/琼罂
- 瓊羞/琼羞
- 瓊羽/琼羽
- 瓊翰/琼翰
- 瓊肌/琼肌
- 瓊脂/琼脂 (qióngzhī)
- 瓊膏/琼膏
- 瓊臺/琼台
- 瓊臺玉宇/琼台玉宇
- 瓊臺玉閣/琼台玉阁
- 瓊舟/琼舟
- 瓊芳/琼芳
- 瓊花/琼花 (qiónghuā)
- 瓊芝/琼芝
- 瓊花觀/琼花观
- 瓊花露/琼花露
- 瓊茅/琼茅
- 瓊苞/琼苞
- 瓊苑/琼苑
- 瓊英/琼英
- 瓊草/琼草
- 瓊荂/琼荂
- 瓊荂露/琼荂露
- 瓊華/琼华
- 瓊華宴/琼华宴
- 瓊華島/琼华岛
- 瓊萼/琼萼
- 瓊葉/琼叶
- 瓊葩/琼葩
- 瓊蕤/琼蕤
- 瓊蕊/琼蕊
- 瓊蘇/琼苏
- 瓊蟾/琼蟾
- 瓊觴/琼觞
- 瓊軒/琼轩
- 瓊轂/琼毂
- 瓊都/琼都
- 瓊酥/琼酥
- 瓊鈒/琼钑
- 瓊鋪/琼铺
- 瓊鏡/琼镜
- 瓊閣/琼阁
- 瓊閨繡閣/琼闺绣阁
- 瓊雷/琼雷
- 瓊靡/琼靡
- 瓊音/琼音
- 瓊章/琼章
- 瓊香/琼香
- 瓊鸞/琼鸾
- 瓊麻/琼麻
- 碎瓊/碎琼
- 碎瓊亂玉/碎琼乱玉
- 翠瓊/翠琼
- 蜀殿瓊人/蜀殿琼人
- 許飛瓊/许飞琼
- 醉瓊枝/醉琼枝
- 重宴瓊林/重宴琼林
- 重赴瓊林/重赴琼林
- 金瓊/金琼
- 鏤冰雕瓊/镂冰雕琼
- 阿瓊/阿琼
- 露瓊/露琼
- 青瓊/青琼
- 飛瓊/飞琼
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 瓊 – see 璿. (This character is a variant form of 璿). |
Etymology 3
[edit]Definitions
[edit]瓊
- A transliteration of the English female given name June
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: king4
- Yale: kìhng
- Cantonese Pinyin: king4
- Guangdong Romanization: king4
- Sinological IPA (key): /kʰɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]瓊 (Cantonese)
- Alternative form of 凝 (“to solidify; to congeal”)
- Alternative form of 滰 (“to filter off water; to dry”)
References
[edit]- “Entry #6747”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “June 琼 [英]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1419: “女子教名,源于月份“六月””.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]瓊
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]瓊 • (gyeong) (hangeul 경, revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]瓊: Hán Nôm readings: quỳnh, quạnh, quầng, quýnh, quành, quềnh, lương
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 瓊
- Chinese literary terms
- Chinese abbreviations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Chinese variant forms
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese renderings of English female given names
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Cantonese Chinese
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ぎょう
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with kun reading たま
- Japanese kanji with kun reading に
- Japanese kanji with nanori reading たま
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters