撾
Appearance
See also: 挝
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]撾 (Kangxi radical 64, 手+13, 16 strokes, cangjie input 手卜月月 (QYBB) or 難手卜月月 (XQYBB), four-corner 57032, composition ⿰扌過)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 457, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 12778
- Dae Jaweon: page 806, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1947, character 3
- Unihan data for U+64BE
Chinese
[edit]trad. | 撾 | |
---|---|---|
simp. | 挝 |
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄚ
- Tongyong Pinyin: jhua
- Wade–Giles: chua1
- Yale: jwā
- Gwoyeu Romatzyh: jua
- Palladius: чжуа (čžua)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaa1
- Yale: jā
- Cantonese Pinyin: dzaa1
- Guangdong Romanization: za1
- Sinological IPA (key): /t͡saː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]撾
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: wo
- Wade–Giles: wo1
- Yale: wō
- Gwoyeu Romatzyh: uo
- Palladius: во (vo)
- Sinological IPA (key): /wɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄚ
- Tongyong Pinyin: jhua
- Wade–Giles: chua1
- Yale: jwā
- Gwoyeu Romatzyh: jua
- Palladius: чжуа (čžua)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ä⁵⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwo1 / wo1
- Yale: gwō / wō
- Cantonese Pinyin: gwo1 / wo1
- Guangdong Romanization: guo1 / wo1
- Sinological IPA (key): /kʷɔː⁵⁵/, /wɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]撾
Compounds
[edit]References
[edit]- “撾”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]撾
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]撾 • (gwa) (hangeul 과, revised gwa, McCune–Reischauer kwa, Yale kwa), wō
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]撾: Hán Nôm readings: quờ, qua, quơ, quớ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 撾
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading た
- Japanese kanji with on reading て
- Japanese kanji with on reading か
- Japanese kanji with kun reading うつ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters