振る
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term |
---|
振 |
ふ Grade: S |
kun'yomi |
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「振る」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
振る | ふる | [fùrú] |
Imperative (命令形) | 振れ | ふれ | [fùré] |
Key constructions | |||
Passive | 振られる | ふられる | [fùrárérú] |
Causative | 振らせる | ふらせる | [fùrásérú] |
Potential | 振れる | ふれる | [fùrérú] |
Volitional | 振ろう | ふろー | [fùróꜜò] |
Negative | 振らない | ふらない | [fùránáí] |
Negative perfective | 振らなかった | ふらなかった | [fùránáꜜkàttà] |
Formal | 振ります | ふります | [fùrímáꜜsù] |
Perfective | 振った | ふった | [fùttá] |
Conjunctive | 振って | ふって | [fùtté] |
Hypothetical conditional | 振れば | ふれば | [fùréꜜbà] |
Verb
[edit]振る • (furu) transitive godan (stem 振り (furi), past 振った (futta))
Japanese verb pair | |
---|---|
active | 振る |
mediopassive | 振れる |
- to shake; (of a hand or flag) to wave; (of a tail) to wag; (of a baseball bat) to swing; to move something back and forth in a circular motion
- 手を振る ― te o furu ― to wave one's hand
- to point something in a new direction; to swing something around to (a direction)
- to sprinkle (something) on; to shake (something such as salt) on
- to throw away; to discard
- to reject someone; to jilt someone; to dump someone
- 1946, Sakunosuke Oda, 『土曜夫人』
- 「銀ちゃん、どうした。女に振られたんじゃないですか。元気溌剌じゃないですな」
- “Gin chan, dō shita. Onna ni furareta n ja nai desu ka. Genki hatsuratsu ja nai desu na”
- "What's up, Gin-chan. Have you been dumped by a woman or something? You don't look full of energy."
- 「銀ちゃん、どうした。女に振られたんじゃないですか。元気溌剌じゃないですな」
- 1946, Sakunosuke Oda, 『土曜夫人』
- to distribute; to divide among; to assign (to many people or places)
- ページ番号を振る
- pēji bangō o furu
- to assign page numbers
- ページ番号を振る
- (orthography) to apply furigana or ruby
- to replace; to change out
Conjugation
[edit]Conjugation of "振る" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 振ら | ふら | fura |
Ren’yōkei ("continuative") | 振り | ふり | furi |
Shūshikei ("terminal") | 振る | ふる | furu |
Rentaikei ("attributive") | 振る | ふる | furu |
Kateikei ("hypothetical") | 振れ | ふれ | fure |
Meireikei ("imperative") | 振れ | ふれ | fure |
Key constructions | |||
Passive | 振られる | ふられる | furareru |
Causative | 振らせる 振らす |
ふらせる ふらす |
furaseru furasu |
Potential | 振れる | ふれる | fureru |
Volitional | 振ろう | ふろう | furō |
Negative | 振らない | ふらない | furanai |
Negative continuative | 振らず | ふらず | furazu |
Formal | 振ります | ふります | furimasu |
Perfective | 振った | ふった | futta |
Conjunctive | 振って | ふって | futte |
Hypothetical conditional | 振れば | ふれば | fureba |
Suffix
[edit]振る • (-buru) godan (stem 振り (-buri), past 振った (-butta))
- assuming the air of, acting like it (when one is not)
- かわいこぶる
- kawaiko-buru
- to act cute
- かわいこぶる
Conjugation
[edit]Conjugation of "振る" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 振ら | ぶら | -bura |
Ren’yōkei ("continuative") | 振り | ぶり | -buri |
Shūshikei ("terminal") | 振る | ぶる | -buru |
Rentaikei ("attributive") | 振る | ぶる | -buru |
Kateikei ("hypothetical") | 振れ | ぶれ | -bure |
Meireikei ("imperative") | 振れ | ぶれ | -bure |
Key constructions | |||
Passive | 振られる | ぶられる | -burareru |
Causative | 振らせる 振らす |
ぶらせる ぶらす |
-buraseru -burasu |
Potential | 振れる | ぶれる | -bureru |
Volitional | 振ろう | ぶろう | -burō |
Negative | 振らない | ぶらない | -buranai |
Negative continuative | 振らず | ぶらず | -burazu |
Formal | 振ります | ぶります | -burimasu |
Perfective | 振った | ぶった | -butta |
Conjunctive | 振って | ぶって | -butte |
Hypothetical conditional | 振れば | ぶれば | -bureba |
Categories:
- Japanese terms spelled with 振 read as ふ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese transitive verbs
- Japanese godan verbs
- Japanese godan verbs ending with -ru
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Orthography
- Japanese suffixes
- ja:Japanese