慣
Appearance
See also: 惯
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]慣 (Kangxi radical 61, 心+11, 14 strokes, cangjie input 心田十金 (PWJC), four-corner 97086, composition ⿰忄貫)
Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 399, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 11111
- Dae Jaweon: page 739, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2349, character 1
- Unihan data for U+6163
Chinese
[edit]trad. | 慣 | |
---|---|---|
simp. | 惯 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kroːns) : semantic 忄 (“heart”) + phonetic 貫 (OC *koːn, *koːns) – habit is what one does by heart.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwaan3
- Hakka (Sixian, PFS): koan
- Northern Min (KCR): gu̿ing
- Eastern Min (BUC): gáing / guáng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ge4 / giⁿ4 / guang4 / guong4
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5kue
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄢˋ
- Tongyong Pinyin: guàn
- Wade–Giles: kuan4
- Yale: gwàn
- Gwoyeu Romatzyh: guann
- Palladius: гуань (guanʹ)
- Sinological IPA (key): /ku̯än⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwaan3
- Yale: gwaan
- Cantonese Pinyin: gwaan3
- Guangdong Romanization: guan3
- Sinological IPA (key): /kʷaːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: koan
- Hakka Romanization System: guan
- Hagfa Pinyim: guan4
- Sinological IPA: /ku̯an⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gu̿ing
- Sinological IPA (key): /kuiŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gáing / guáng
- Sinological IPA (key): /kaiŋ²¹³/, /kuɑŋ²¹³/
- (Fuzhou)
Note:
- gáing - vernacular (“accustomed”);
- guáng - literary.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ge4
- Sinological IPA (key): /ke⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: giⁿ4
- Sinological IPA (key): /kĩ⁴²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: guang4
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: guong4
- Sinological IPA (key): /kuoŋ⁴²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: koàiⁿ
- Tâi-lô: kuàinn
- Phofsit Daibuun: kvoaix
- IPA (Xiamen, Kaohsiung): /kuãi²¹/
- IPA (Taipei): /kuãi¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kùiⁿ
- Tâi-lô: kuìnn
- Phofsit Daibuun: kvuix
- IPA (Xiamen): /kuĩ²¹/
- IPA (Quanzhou): /kuĩ⁴¹/
Note:
- koàn - literary;
- kòaiⁿ/kùiⁿ - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: guang3 / guêng3 / guin3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kuàng / kuèng / kùiⁿ
- Sinological IPA (key): /kuaŋ²¹³/, /kueŋ²¹³/, /kũĩ²¹³/
Note:
- guang3 - Shantou;
- guêng3 - Chaozhou;
- guin3 - dialectal usage (in 慣性).
- Dialectal data
- Middle Chinese: kwaenH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kˤro[n]-s/
- (Zhengzhang): /*kroːns/
Definitions
[edit]慣
- to be accustomed to; to be used to
- to spoil; to overindulge
- (literary, or in compounds) habit; custom
- (literary, or in compounds) habitually; usually
Synonyms
[edit]- (to be accustomed to):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 習慣 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 習慣 |
Malaysia | 習慣 | |
Singapore | 習慣 | |
Cantonese | Guangzhou | 慣, 習慣 |
Hong Kong | 慣, 習慣 | |
Singapore (Guangfu) | 慣 | |
Hakka | Meixian | 習慣, 慣 |
Eastern Min | Fuzhou | 慣, 慣勢 |
Southern Min | Xiamen | 慣勢 |
Quanzhou | 慣勢 | |
Zhangzhou | 慣勢 | |
Taipei | 慣勢, 習慣 GT | |
Tainan | 慣勢 | |
Kinmen | 慣勢 | |
Penang (Hokkien) | 慣勢 | |
Singapore (Hokkien) | 慣勢 | |
Shantou | 習慣, 慣 | |
Jieyang | 慣勢 | |
Wu | Shanghai | 習慣 |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
- (to spoil):
- (habitually):
Compounds
[edit]- 不慣/不惯 (bùguàn)
- 久慣牢成/久惯牢成
- 久慣老成/久惯老成
- 司空見慣/司空见惯 (sīkōngjiànguàn)
- 國際慣例/国际惯例
- 嬌慣/娇惯 (jiāoguàn)
- 嬌生慣養/娇生惯养 (jiāoshēngguànyǎng)
- 慣一/惯一
- 慣例/惯例 (guànlì)
- 慣勢/惯势
- 慣匪/惯匪
- 慣壞/惯坏 (guànhuài)
- 慣家/惯家
- 慣常/惯常 (guàncháng)
- 慣性/惯性 (guànxìng)
- 慣性定律/惯性定律
- 慣性導航/惯性导航
- 慣慣/惯惯
- 慣手/惯手
- 慣技/惯技 (guànjì)
- 慣熟/惯熟
- 慣犯/惯犯 (guànfàn)
- 慣用/惯用 (guànyòng)
- 慣用語/惯用语 (guànyòngyǔ)
- 慣甲/惯甲
- 慣竊/惯窃 (guànqiè)
- 慣縱/惯纵
- 慣習/惯习 (guànxí)
- 慣落/惯落
- 慣行犯/惯行犯
- 慣賊/惯贼
- 慣養嬌生/惯养娇生
- 打破慣例/打破惯例
- 熟慣/熟惯
- 牢成久慣/牢成久惯
- 生活習慣/生活习惯
- 看不慣/看不惯 (kànbùguàn)
- 看慣/看惯
- 瞧不慣/瞧不惯
- 習慣/习惯 (xíguàn)
- 習慣性/习惯性
- 習慣法/习惯法 (xíguànfǎ)
- 老習慣/老习惯
- 能言慣道/能言惯道
- 能說慣道/能说惯道
- 見慣不驚/见惯不惊
- 見慣司空/见惯司空
- 風俗習慣/风俗习惯 (fēngsú xíguàn)
References
[edit]- “慣”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “惯”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 81.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]慣
Readings
[edit]- Go-on: けん (ken)
- Kan-on: かん (kan, Jōyō)
- Kun: なれる (nareru, 慣れる, Jōyō)、ならす (narasu, 慣らす, Jōyō)、ならわし (narawashi, 慣)
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
慣 |
かん Grade: 5 |
kan'on |
From Middle Chinese 慣 (MC kwaenH).
Pronunciation
[edit]Affix
[edit]Compounds
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 慣 (MC kwaenH).
Hanja
[edit]慣 (eumhun 버릇 관 (beoreut gwan))
Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]慣: Hán Nôm readings: quen, quán
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Puxian Min adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 慣
- Chinese literary terms
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading けん
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with kun reading な・れる
- Japanese kanji with kun reading な・らす
- Japanese kanji with kun reading ならわし
- Japanese terms spelled with 慣 read as かん
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms historically spelled with わ
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 慣
- Japanese single-kanji terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters