寐
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]寐 (Kangxi radical 40, 宀+9, 12 strokes, cangjie input 十女一木 (JVMD), four-corner 30295, composition ⿱宀⿰爿未)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 289, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 7236
- Dae Jaweon: page 572, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 944, character 12
- Unihan data for U+5BD0
Chinese
[edit]simp. and trad. |
寐 | |
---|---|---|
2nd round simp. | ⿱宀⿰丬未 | |
alternative forms | 𥧌 𥧴 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *mids) : abbreviated semantic 㝱 (“dream”) + phonetic 未 (OC *mɯds).
Original form may have been an ideogrammic compound (會意/会意) : 宀 (“house”) + 爿 (“bed”) + 人 (“person”) – a person sleeping on a bed in a room. Compare ancient forms of 夢.
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *r/s-mwəj (“to sleep; to dream”) (STEDT). Cognate with Tibetan རྨི་བ (rmi ba, “to dream”), Tibetan རྨི་ལམ (rmi lam, “dream”), Burmese မွေ့ (mwe., “to enjoy sleep”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄟˋ
- Tongyong Pinyin: mèi
- Wade–Giles: mei4
- Yale: mèi
- Gwoyeu Romatzyh: mey
- Palladius: мэй (mɛj)
- Sinological IPA (key): /meɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mei6
- Yale: meih
- Cantonese Pinyin: mei6
- Guangdong Romanization: méi6
- Sinological IPA (key): /mei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: bi5
- Báⁿ-uā-ci̍: bī
- Sinological IPA (key): /pi²¹/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Middle Chinese: mjijH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*mi[t]-s/
- (Zhengzhang): /*mids/
Definitions
[edit]寐
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- “寐”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]寐
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]寐 • (mae) (hangeul 매, revised mae, McCune–Reischauer mae)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 寐
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with archaic senses
- Chinese euphemisms
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading み
- Japanese kanji with kan'on reading び
- Japanese kanji with kun reading い・ぬ
- Japanese kanji with kun reading ね・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu