Latin

edit

Etymology

edit

From ex- +‎ hauriō (draw up or out; consume, exhaust).

Pronunciation

edit

Verb

edit

exhauriō (present infinitive exhaurīre, perfect active exhausī, supine exhaustum); fourth conjugation

  1. (of liquids) to draw out, empty by drawing, deplete
    Synonyms: dēpleō, dēfundō
    Antonyms: impleō, expleō, repleō, cumulō, compleō, stīpō
  2. (of non-liquids) to exhaust, drain off, take out, use up, deplete, empty out, make empty
    Synonyms: hauriō, absūmō, cōnsūmō, conterō, terō, dēterō, abūtor, atterō, ēnecō, adedō, peragō, accīdō, ūtor
  3. (figuratively) to take away, remove
    Synonyms: tollō, āmoveō, auferō, āvertō, ēripiō, eximō, adimō, abdūcō
  4. (figuratively) to exhaust, carry through, bring to an end
  5. to terminate, fulfill, accomplish
    Synonyms: perficiō, cōnficiō, dēfungor, absolvō, conclūdō, condō, agō, expleō, patrō, efficiō, cumulō, impleō, peragō, exsequor, fungor, perpetrō, gerō, nāvō, trānsigō, prōflīgō, persolvō, claudō, inclūdō, perferō

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Catalan: exhaurir
  • English: exhaust
  • Friulian: esaurî
  • Italian: esaurire
  • Piedmontese: esaurì
  • Portuguese: exaurir

References

edit
  • exhaurio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • exhaurio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • exhaurio in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • exhaurio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to drain the cup of poison: poculum mortis (mortiferum) exhaurire (Cluent. 11. 31)
    • to empty a cup at a draught: exhaurire poculum