apart
English
editPronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /əˈpɑː(ɹ)t/
- (General American) IPA(key): /əˈpɑɹt/, enPR: ə-pärt′
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)t
Etymology 1
editFrom Middle English apart, aparte, a-part, a part, from Anglo-Norman a part, from Latin ad partem (“to the side”).
Adverb
editapart (comparative more apart or further apart, superlative most apart or furthest apart)
- Placed separately (in regard to space or time).
- 2015, Johnny Rogan, Ray Davies: A Complicated Life:
- We had a large bus and I had two of them at the front and two at the back, and I had to sit in the middle and keep them apart.
- 1667, John Milton, Paradise Lost:
- Others apart sat on a hill retired.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Psalms 4:3:
- But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself.
- separately, exclusively, not together
- Consider the two propositions apart.
- Synonyms: independently, separately see also Thesaurus:individually
- In or into two or more parts.
- Synonyms: asunder, in twain see also Thesaurus:asunder
- We took the computer apart and put it back together.
- 1980, Joy Division (lyrics and music), “Love Will Tear Us Apart”:
- Love, love will tear us apart, again.
- To the side; aside.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, James 1:21:
- Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
- 1827, John Keble, “The Snow-Drop”, in The Christian Year:
- Let Pleasure go, put Care apart.
- (used following a noun) Excluded from consideration.
- Joking apart, what do you think?
- Synonym: aside
Antonyms
editDerived terms
editTranslations
edit
|
|
|
|
Adjective
editapart (not comparable)
- (after a noun or in the predicate) Exceptional, distinct.
- in a class apart
- Having been taken apart; disassembled, in pieces.
- Separate, on the side.
- 1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XIV, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 172:
- The young lover was in waiting, to hand them out of the large substantial carriage, and the first quiet moment that he could find for an apart whisper, said, "What can be the reason that your mother has never taken the slightest notice of my letter?"
Etymology 2
editNoun
editapart
References
edit“apart”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
editAfrikaans
editEtymology
editFrom Dutch apart, from Middle French a part.
Pronunciation
editAdjective
editapart (attributive aparte, comparative aparter, superlative apartste)
Derived terms
editDutch
editEtymology
editBorrowed from Middle French a part.
Pronunciation
editAdjective
editapart (comparative aparter, superlative apartst)
- separate
- Over het algemeen vindt men vier kleuren in een inkjetprinter. Zwart zit bijna altijd in een aparte cartridge, de andere kleuren kunnen ook in één cartridge zitten.
- In general one finds four colors in an inkjet printer. Black is almost always in a separate cartridge, the other colors can also be in a single cartridge.
- unusual
- Hij draagt zeer aparte hoeden.
- He wears very unusual hats.
Declension
editDeclension of apart | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | apart | |||
inflected | aparte | |||
comparative | aparter | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | apart | aparter | het apartst het apartste | |
indefinite | m./f. sing. | aparte | apartere | apartste |
n. sing. | apart | aparter | apartste | |
plural | aparte | apartere | apartste | |
definite | aparte | apartere | apartste | |
partitive | aparts | aparters | — |
Derived terms
editDescendants
edit- Afrikaans: apart
- Berbice Creole Dutch: apati
- Negerhollands: apart
- → Papiamentu: apart
- → Sranan Tongo: apart, aparti
Anagrams
editGerman
editEtymology
edit16th century, from Middle French à part (“separately”). The modern sense follows the French attributive use as in une chose à part (“something of its kind, something exceptional”).
Pronunciation
editAdjective
editapart (strong nominative masculine singular aparter, comparative aparter, superlative am apartesten)
- unusual and distinctive in an appealing way; featuring an exciting mixture of traits or influences
- (archaic) apart, separate
- Synonyms: einzeln, gesondert, separat, getrennt, abgetrennt
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist apart | sie ist apart | es ist apart | sie sind apart | |
strong declension (without article) |
nominative | aparter | aparte | apartes | aparte |
genitive | aparten | aparter | aparten | aparter | |
dative | apartem | aparter | apartem | aparten | |
accusative | aparten | aparte | apartes | aparte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der aparte | die aparte | das aparte | die aparten |
genitive | des aparten | der aparten | des aparten | der aparten | |
dative | dem aparten | der aparten | dem aparten | den aparten | |
accusative | den aparten | die aparte | das aparte | die aparten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein aparter | eine aparte | ein apartes | (keine) aparten |
genitive | eines aparten | einer aparten | eines aparten | (keiner) aparten | |
dative | einem aparten | einer aparten | einem aparten | (keinen) aparten | |
accusative | einen aparten | eine aparte | ein apartes | (keine) aparten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist aparter | sie ist aparter | es ist aparter | sie sind aparter | |
strong declension (without article) |
nominative | aparterer | apartere | aparteres | apartere |
genitive | aparteren | aparterer | aparteren | aparterer | |
dative | aparterem | aparterer | aparterem | aparteren | |
accusative | aparteren | apartere | aparteres | apartere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der apartere | die apartere | das apartere | die aparteren |
genitive | des aparteren | der aparteren | des aparteren | der aparteren | |
dative | dem aparteren | der aparteren | dem aparteren | den aparteren | |
accusative | den aparteren | die apartere | das apartere | die aparteren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein aparterer | eine apartere | ein aparteres | (keine) aparteren |
genitive | eines aparteren | einer aparteren | eines aparteren | (keiner) aparteren | |
dative | einem aparteren | einer aparteren | einem aparteren | (keinen) aparteren | |
accusative | einen aparteren | eine apartere | ein aparteres | (keine) aparteren |
Related terms
editDescendants
edit- → Kashubian: apart
Further reading
editKashubian
editEtymology
editBorrowed from German apart. Compare dialectal Polish apart.
Pronunciation
editAdverb
editapart (not comparable)
Derived terms
editDescendants
edit- >? Lithuanian: apart
Further reading
edit- Sychta, Bernard (1967) “apart”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 6
- Jan Trepczyk (1994) “osobno”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “osobno”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “apart”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latvian
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editapart (transitive or intransitive, 1st conjugation, present aparu, apar, apar, past aparu)
- (perfective) to till (land, field) by plowing
- apart laukumu, tīrumu ― to plow, till the field
- apart platu joslu ap dārzu ― to plow, till a wide zone around the garden
- to overturn (an obstacle) while plowing; to overturn (an obstacle) and plow
- apart velēnas, rugājus ― to plow the turf, stubble (after turning it over)
- traktorists ar krūmu arklu apar alkšņus, sīkstus kārklus ― the tractor driver plows through alder bushes and tough osiers with the bush plow
- to cover (e.g., planted potatoes) with earth by plowing around, by deepening the furrows; to furrow
- bija jāapar kartupeļi, tie zaļoja kā mežs; lai neiznāktu tikai laksti vien, vajadēja lakstus apmest nedaudz ar zemi - to izdarīja spīļu arkls ― it was time to plow around the potatoes, they had grown like a forest; so that not only leaves and stems would come out, it was necessary to throw some earth around them - the jaw plow does that
- (perfective) to plow around (to change direction around something while plowing; to plow the area around something)
- apart ap dārzu ― to plow around the garden
- art, apart akmenim apkārt ― to plow around the stone, rock
Conjugation
editINDICATIVE (īstenības izteiksme) | IMPERATIVE (pavēles izteiksme) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present (tagadne) |
Past (pagātne) |
Future (nākotne) | |||
1st pers. sg. | es | aparu | aparu | aparšu | — |
2nd pers. sg. | tu | apar | apari | aparsi | apar |
3rd pers. sg. | viņš, viņa | apar | apara | apars | lai apar |
1st pers. pl. | mēs | aparam | aparām | aparsim | aparsim |
2nd pers. pl. | jūs | aparat | aparāt | aparsiet, aparsit |
apariet |
3rd pers. pl. | viņi, viņas | apar | apara | apars | lai apar |
RENARRATIVE (atstāstījuma izteiksme) | PARTICIPLES (divdabji) | ||||
Present | aparot | Present Active 1 (Adj.) | aparošs | ||
Past | esot aparis | Present Active 2 (Adv.) | apardams | ||
Future | aparšot | Present Active 3 (Adv.) | aparot | ||
Imperative | lai aparot | Present Active 4 (Obj.) | aparam | ||
CONDITIONAL (vēlējuma izteiksme) | Past Active | aparis | |||
Present | apartu | Present Passive | aparams | ||
Past | būtu aparis | Past Passive | aparts | ||
DEBITIVE (vajadzības izteiksme) | NOMINAL FORMS | ||||
Indicative | (būt) jāapar | Infinitive (nenoteiksme) | apart | ||
Conjunctive 1 | esot jāapar | Negative Infinitive | neapart | ||
Conjunctive 2 | jāaparot | Verbal noun | aparšana |
Synonyms
editLithuanian
editEtymology
editAdverbial sense ultimately from German apart, possibly via Kashubian apart and/or dialectal Polish apart (“separately”). Prepositional sense most likely borrowed from English apart.
Pronunciation
editPreposition
editapárt / apar̃t (with genitive) (slang, proscribed)
Usage notes
editAdverb
editapart
- (obsolete) separately
- Synonym: skyrium
References
editFurther reading
edit- “apart”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
Swedish
editEtymology
editAdjective
editapart (comparative apartare, superlative apartast)
Usage notes
editOften but not always derogatory, like peculiar.
Declension
editIndefinite | positive | comparative | superlative1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
common singular | apart | apartare | apartast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
neuter singular | apart | apartare | apartast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | aparta | apartare | apartast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine plural2 | aparte | apartare | apartast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite | positive | comparative | superlative | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine singular3 | aparte | apartare | apartaste | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
all | aparta | apartare | apartaste |
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
References
edit- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)t
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/2 syllables
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adverbs
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with collocations
- English nouns
- English misspellings
- English locatives
- English postpositions
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle French
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adjectives
- Dutch terms borrowed from Middle French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑrt
- Rhymes:Dutch/ɑrt/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch terms with usage examples
- German terms borrowed from Middle French
- German terms derived from Middle French
- German terms derived from French
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with archaic senses
- Kashubian terms derived from French
- Kashubian terms borrowed from German
- Kashubian terms derived from German
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/apart
- Rhymes:Kashubian/apart/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian adverbs
- Kashubian uncomparable adverbs
- Latvian terms prefixed with ap-
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with broken intonation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian ambitransitive verbs
- Latvian lemmas
- Latvian verbs
- Latvian perfective verbs
- Latvian terms with usage examples
- Latvian first conjugation verbs
- Latvian first conjugation verbs in -t
- Latvian unchanging first conjugation verbs
- Lithuanian terms derived from German
- Lithuanian terms borrowed from Kashubian
- Lithuanian terms derived from Kashubian
- Lithuanian terms borrowed from Polish
- Lithuanian terms derived from Polish
- Lithuanian terms borrowed from English
- Lithuanian terms derived from English
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian prepositions
- Lithuanian slang
- Lithuanian proscribed terms
- Lithuanian terms with usage examples
- Lithuanian adverbs
- Lithuanian terms with obsolete senses
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives