Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin annotāre, alternative form of adnotō.

Pronunciation

edit

Verb

edit

anotar (first-person singular present anoto, first-person singular preterite anotí, past participle anotat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. (transitive) to note, to make note of

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin annotāre, alternative form of adnotō.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: a‧no‧tar

Verb

edit

anotar (first-person singular present anoto, first-person singular preterite anotei, past participle anotado)

  1. (transitive) to book (write down)
  2. to jot (to write quickly)

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin annotāre, alternative form of adnotō.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /anoˈtaɾ/ [a.noˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧no‧tar

Verb

edit

anotar (first-person singular present anoto, first-person singular preterite anoté, past participle anotado)

  1. to annotate
  2. (sports) to score
  3. to note
    • 2015 October 11, “Consejos para impuntuales”, in El País[1]:
      Si es olvidadizo, póngase alarmas o anótese las cosas en su agenda.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit