See also: aquilon

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin aquilo, aquilonis.

Proper noun

edit

Aquilon

  1. The Roman god of the North Wind, equivalent to the Greek god Boreas.
  2. The north wind personified.
    • c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. [] The First Part [], 2nd edition, part 1, London: [] [R. Robinson for] Richard Iones, [], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene ii:
      Auster and Aquilon with winged Steeds
      All ſweating, tilt about the watery heauens,
      With ſhiuering ſpeares enforcing thunderclaps,
      And from their ſhields ſtrike flames of lightening
    • c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene v]:
      Thou, trumpet, there’s my purſe; / Now cracke thy lungs, and ſplit thy braſen pipe: / Blow, villaine, till thy ſphered Bias cheeke / Out-ſwell the collicke of puft Aquilon: / Come, ſtretch thy cheſt, and let thy eyes ſpout bloud: / Thou bloweſt for Hector.

See also

edit

Middle English

edit

Noun

edit

Aquilon

  1. The north wind personified
    • c. 1380, Geoffrey Chaucer (translator), Boece, Book 2, in The Workes of Geffray Chaucer, London: William Bonham, 1542,[1]
      Ofte the see is cleare and calme with mouynge floudes, and ofte the horryble wynde Aquilon moueth boylynge tempestes, and ouerwhelueth the see.
      (please add an English translation of this quotation)