U+8010, 耐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8010

[U+800F]
CJK Unified Ideographs
[U+8011]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 126, +3, 9 strokes, cangjie input 一月木戈 (MBDI), four-corner 14200, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 962, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 28879
  • Dae Jaweon: page 1409, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2811, character 3
  • Unihan data for U+8010

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms
𡬪
𦓎
𩈃
“to bear”

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *nɯːs) : phonetic (OC *njɯ) + semantic .

Etymology 1

edit

STEDT compares this to (OC *n̥ʰaːn, *naːns) and Proto-Tibeto-Burman *na-n/t (ill, pain, sore, ache, difficult, evil spirit)

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (8)
Final () (41)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter nojH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nʌiH/
Pan
Wuyun
/nəiH/
Shao
Rongfen
/nɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/nəjH/
Li
Rong
/nᴀiH/
Wang
Li
/nɒiH/
Bernhard
Karlgren
/nɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
nài
Expected
Cantonese
Reflex
noi6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
nài
Middle
Chinese
‹ nojH ›
Old
Chinese
/*nˁə-s/
English endure

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2718
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nɯːs/
Notes

Definitions

edit

  1. to be durable; to be able to withstand
      ―  nàihuǒ  ―  fire resistant
  2. to bear; to endure
    吃苦吃苦  ―  chīkǔnàiláo  ―  (literally) to consume bitterness and to endure hardship
  3. (Cantonese, of time) long; taking a long time to happen
    已經 [Cantonese, trad.]
    已经 [Cantonese, simp.]
    ngo5 ji5 ging1 dang2 zo2 hou2 noi6 aa3! [Jyutping]
    I've already waited forever!
    巴士 [Cantonese, trad. and simp.]
    gaa3 baa1 si6-2 gam3 noi6 dou1 mei6 lai4 gaa3? [Jyutping]
    Why is the bus taking so long to arrive?
  4. (literary) to be worth; to merit; to deserve; to be worthy of
  5. (literary) suitable; appropriate
  6. (literary) an ancient punishment involving shaving one's beard and temples
Synonyms
edit
  • (to bear):
  • (long):
  • (to be worth):
  • (suitable):

Compounds

edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. Alternative form of (to be able to)

Etymology 3

edit
For pronunciation and definitions of – see (“you; you; etc.”).
(This character is a variant form of ).

References

edit
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 162.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. to withstand

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 견딜 (gyeondil nae))

  1. hanja form? of (endure, bear)
  2. hanja form? of (resist)
  3. hanja form? of (patient)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: nại[1]
: Nôm readings: nại[1][2], nề[1][2], nài[2]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit