|
Translingual
editHan character
edit彖 (Kangxi radical 58, 彐+6, 9 strokes, cangjie input 女弓一人 (VNMO), four-corner 27232, composition ⿱彑𧰨)
Derived characters
edit- 㑰 剶 𠭣 㥟 䧘 喙 堟 掾 湪 猭 缘 𡟇 𡦁 𡩀 𢍝 𢐄 𨔵 椽 瑑 腞 𢞶 𣂵 𣈬 𣨶 𤊺 䂕 盠 禒 𤬌 𤸁 𫀿 䗍 篆 緣 蒃 蝝 褖 𥯵 𦑙 𦧫 𦧬 䛹 䞼 𧳩 𨂦 䤸 𩀅 𩄖 餯 𩌁 𩔂 𩘐 𩫞 䱲 鶨 蠡
References
edit- Kangxi Dictionary: page 362, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 9920
- Dae Jaweon: page 680, character 26
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 961, character 6
- Unihan data for U+5F56
Chinese
editsimp. and trad. |
彖 |
---|
Glyph origin
editHistorical forms of the character 彖 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Etymology
edit- running pig
- Probably related to 豚 (OC *duːn, “piglet”) and 貒 (OC *tʰoːn, “hog badger”) (Schuessler, 2007)
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄢˋ
- Tongyong Pinyin: tuàn
- Wade–Giles: tʻuan4
- Yale: twàn
- Gwoyeu Romatzyh: tuann
- Palladius: туань (tuanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯än⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˇ
- Tongyong Pinyin: shǐh
- Wade–Giles: shih3
- Yale: shř
- Gwoyeu Romatzyh: shyy
- Palladius: ши (ši)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: teon3 / teon5
- Yale: teun / téuhn
- Cantonese Pinyin: toen3 / toen5
- Guangdong Romanization: tên3 / tên5
- Sinological IPA (key): /tʰɵn³³/, /tʰɵn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: thwanH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*l̥ˤo[r]-s/
- (Zhengzhang): /*l̥ʰjelʔ/, /*hljelʔ/, /*l̥ʰoːns/
Definitions
edit彖
- (obsolete) running pig
- to judge; to determine
- 周公彖凶吉。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: 歐陽修 Ouyang Xiu《新營小齋鑿地爐輒成五言三十七韻》
- Zhōugōng tuàn xiōngjí. [Pinyin]
- The Duke of Zhou determines the baleful and the propitious.
- exposition on a divinatory trigram or hexagram from the I Ching
- 彼將應曰:「伏羲作八卦,文王演為六十四,孔子作彖、象、《繫辭》。三聖重業,《易》乃具足。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE
- Bǐ jiāng yìng yuē: “Fúxī zuò bāguà, Wénwáng yǎn wèi liùshísì, Kǒngzǐ zuò tuàn, xiàng, “jìcí”. Sānshèng zhòng yè, “yì” nǎi jù zú.” [Pinyin]
- They will most likely reply that Fu Hsi composed the Eight Trigrams, when Wên Wang developed in sixty-four, and that Confucius wrote the definitions, illustrations, and annexes. By the joint efforts of these three Sages the Yiking was completed.
彼将应曰:「伏羲作八卦,文王演为六十四,孔子作彖、象、《系辞》。三圣重业,《易》乃具足。」 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
editJapanese
editKanji
edit彖
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit彖 • (dan) (hangeul 단, revised dan, McCune–Reischauer tan, Yale tan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 彖
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Pigs
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading たん
- Japanese kanji with kan'on reading たん
- Japanese kanji with kun reading とく
- Korean lemmas
- Korean hanja