напой
See also: напои
Belarusian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Ruthenian напой (napoj), from Proto-Slavic *napojь. Compare Ukrainian напі́й (napíj).
Pronunciation
editNoun
editнапо́й • (napój) m inan (genitive напо́ю, nominative plural напо́і, genitive plural напо́яў)
- beverage; drink
- 1938, Adam Stankievič, Lekcyi i Evanelii na niadzieli i śviaty, Lvoŭ, Vilnia: Biełaruskaje Katalickaje Vydaviectva, page 148:
- U heny čas skazaŭ Jezus žydoŭskim hramadam: cieła majo sapraŭdy jość ježa, a kroŭ maja sapraŭdy jość napoj.
- At that time Jesus said to the Jewish community: "my flesh is true food, and my blood is true drink."
- 2023 [1925], F. Scott Fitzgerald, translated by Сяргей Матырка, Вялікі Гэтсбі[1], Knihauka, translation of The Great Gatsby, →ISBN:
- – Анягож! – ён кульнуў свой напой, нібы кроплю на дне шклянкі. – Дзіва, як ты ўсяму даеш рады.
- – Anjahóž! – jon kulʹnuŭ svoj napój, niby króplju na dnje škljanki. – Dziva, jak ty ŭsjamu daješ rady.
- [original: “You are!” He took down his drink as if it were a drop in the bottom of a glass. “How you ever get anything done is beyond me.”]
Declension
editDeclension of напо́й (inan soft masc-form accent-a)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | напо́й napój |
напо́і napói |
genitive | напо́ю napóju |
напо́яў napójaŭ |
dative | напо́ю napóju |
напо́ям napójam |
accusative | напо́й napój |
напо́і napói |
instrumental | напо́ем napójem |
напо́ямі napójami |
locative | напо́і napói |
напо́ях napójax |
count form | — | напо́і1 napói1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
References
edit- Bulyka, A. M., editor (2000), “напой”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 19 (надивней – небэзпэчность), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 195
- “напой” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Bulgarian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *napojь. By surface analysis, deverbal from напи́я (napíja, “to make s.o. drunk”)
Pronunciation
editNoun
editнапо́й • (napój) m (dialectal)
Declension
editDeclension of напо́й
Derived terms
editverbs
Related terms
editReferences
edit- “напой”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “напой”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Nayden Gerov (1899) “напо́й”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language][2] (in Bulgarian), volume 3, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 200
- Georgiev, Vladimir I., Duridanov, I. V., editors (1995), “напой”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 4 (мѝнго² – па̀дам), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 497
Pannonian Rusyn
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old Slovak nápoj, from Proto-Slavic *napojь. By surface analysis, deverbal from напоїц (napojic).
Noun
editнапой (napoj) m inan
Declension
editDeclension of напой
References
edit- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “напой”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “beverage”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 37
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “drink”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 93
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editнапой (napoj)
- second-person singular imperative of напоїц (napojic)
Russian
editPronunciation
editVerb
editнапо́й • (napój)
- second-person singular imperative perfective of напе́ть (napétʹ)
Categories:
- Belarusian terms inherited from Old Ruthenian
- Belarusian terms derived from Old Ruthenian
- Belarusian terms inherited from Proto-Slavic
- Belarusian terms derived from Proto-Slavic
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian masculine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- Belarusian terms with quotations
- Belarusian soft masculine-form nouns
- Belarusian soft masculine-form accent-a nouns
- Belarusian nouns with accent pattern a
- be:Food and drink
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian deverbals
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian masculine nouns
- Bulgarian dialectal terms
- Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pannonian Rusyn/apɔj
- Rhymes:Pannonian Rusyn/apɔj/2 syllables
- Pannonian Rusyn terms inherited from Old Slovak
- Pannonian Rusyn terms derived from Old Slovak
- Pannonian Rusyn terms inherited from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn terms derived from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn deverbals
- Pannonian Rusyn lemmas
- Pannonian Rusyn nouns
- Pannonian Rusyn masculine nouns
- Pannonian Rusyn inanimate nouns
- Pannonian Rusyn terms with usage examples
- Pannonian Rusyn non-lemma forms
- Pannonian Rusyn verb forms
- rsk:Beverages
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian non-lemma forms
- Russian verb forms