Chechen

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Nakh *džˁVmeᶰ.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

жима (žima)

  1. small, little
  2. young

See also

edit

Old Novgorodian

edit

Etymology

edit

Old Pskovian s–sh and z–zh merger ‒ “shokanye” («шоканье») or lisping.[1]

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: жи‧ма

Noun

edit

жима (źimaf

  1. Old Pskovian form of ꙁима (zima, winter)

References

edit
  1. ^ Zaliznyak, Andrey (2004) “§ 2.14”, in Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect]‎[1] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 52

Pannonian Rusyn

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Slovak zima, from Proto-Slavic *zima. Cognates include Carpathian Rusyn зи́ма (zýma) and Slovak zima. Compare Old Pskovian жима (źima).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈʒima]
  • Rhymes: -ima
  • Hyphenation: жи‧ма

Noun

edit

жима (žimaf (diminutive жимочка, related adjective жимски)

  1. winter
  2. the cold, coldness
  3. chills, fever
    биє го жимаbije ho žimahe has a fever (literally, “the cold is hitting him”)
  4. oral sore
  5. anxiety, shivers, goosebumps

Declension

edit

Derived terms

edit
adjectives
adverbs
nouns
verbs

See also

edit

References

edit