1153万例文収録!

「absconded」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > abscondedの意味・解説 > abscondedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

abscondedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

He got wind of the affair and absconded. 例文帳に追加

風を喰らって逃げた - 斎藤和英大辞典

He absconded with the money. 例文帳に追加

彼はその金を持ち逃げした. - 研究社 新英和中辞典

The man got wind of the affair, and absconded. 例文帳に追加

その男は勘づいて逐電した - 斎藤和英大辞典

He god wind of the affair, and absconded. 例文帳に追加

彼は風を喰らって逐電した - 斎藤和英大辞典

例文

He got wind of the affair and absconded. 例文帳に追加

彼は風を食って煙となった - 斎藤和英大辞典


例文

The man absconded―decamped. 例文帳に追加

その男は跡をくらまして逃げた - 斎藤和英大辞典

He has covered his tracesvanishedabsconded. 例文帳に追加

彼は所在をくらました - 斎藤和英大辞典

It is said that he absconded 例文帳に追加

その男は逐電せしとぞ - 斎藤和英大辞典

He is said to have absconded 例文帳に追加

その男は逐電せしとぞ - 斎藤和英大辞典

例文

He is reported to have absconded. 例文帳に追加

その男は逐電せしとぞ - 斎藤和英大辞典

例文

He absconded with the money.例文帳に追加

彼はその金を持ち逃げした。 - Tatoeba例文

He absconded with the money.例文帳に追加

彼はお金とともに姿をくらました。 - Tatoeba例文

He has left me and absconded.例文帳に追加

彼は私を残して姿をくらました - Eゲイト英和辞典

He absconded with the money. 例文帳に追加

彼はその金を持ち逃げした。 - Tanaka Corpus

He absconded before the raid. 例文帳に追加

討ち入りを前に逐電した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The man got wind of the affair, and absconded. 例文帳に追加

その男は事をかぎつけて逐電した - 斎藤和英大辞典

The culprit got wind of the affair, and absconded. 例文帳に追加

犯人は探偵の始まったことを聞きつけて逐電した - 斎藤和英大辞典

The man got wind of the affair, and absconded. 例文帳に追加

その男は事が喧しくなりそうだと悟って逐電した - 斎藤和英大辞典

the banker absconded with embezzled funds 例文帳に追加

銀行家は、横領された資金を持ち逃げした - 日本語WordNet

the accountant absconded with the cash from the safe 例文帳に追加

会計士は、金庫から現金を持ち逃げした - 日本語WordNet

The woman absconded with our money.例文帳に追加

その女は私たちのお金を持ち逃げした - Eゲイト英和辞典

Although he acted in support of Kuranosuke OISHI, he later absconded. 例文帳に追加

大石内蔵助を助けて行動するが逐電してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Takatane became head of the Chikugo-Takahashi clan (the Takahashi clan of Chikugo Province), he abdicated and absconded. 例文帳に追加

筑後高橋氏の当主となるが、その座を捨てて逐電した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

they had absconded to make merry in honour of the time. 例文帳に追加

召使い達は皆、カルナバーレを祝って浮かれ騒ごうとどこかへ出かけてしまっていたのだ。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

As for Nobufusa, he parted ways with the emperor after his son, Fujifusa MADENOKOJI absconded when his advise to Emperor Godaigo was not accepted. 例文帳に追加

宣房に至っては息子・万里小路藤房が後醍醐天皇へ行った諫言が受け入れられずに出奔してしまうと、天皇と袂を分かっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him. 例文帳に追加

義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Emperor Godaigo refused Fujifusa MADENOKOJI, who gave candid advice to the emperor about his ultimate decision, Fujifusa absconded and quit the government, and as a result the Onshogata stopped functioning. 例文帳に追加

更に後醍醐天皇による親裁に対して苦言を申し入れた万里小路藤房の要請を天皇が拒絶すると、藤房は出奔して政府から去ってしまったために恩賞方は機能停止に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reacting to the alliance between Tadafuyu and the Shoni clan, Takauji, who was on the side of the bakufu, had decided to march on Tadafuyu in Kyushu, himself at the head of the troops; however, in the midst of the preparations, Tadayoshi absconded from the capital (Kyoto), gathered supporters and joined forces with the Southern Court to raise an army, whereupon Takauji cancelled the planned attack. 例文帳に追加

直冬と少弐氏との同調を受けて、幕府では尊氏自ら直冬のいる九州に出兵しようとするが、その最中に直義が京を脱出し、支持勢力を集めて南朝に帰順して挙兵したために中止される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Prior to this, Tanefusa HARA absconded from the front line as he was attacked by Tsuneyori TO, who joined in the camp in November 1455, and Yasutane MAKUWARI and his son Tanemochi MAKUWARI were also defeated and killed, but Sanetane CHIBA, who was in the main branch of the Chiba clan, did not have sufficient influence to hold the command of Shimousa Province. 例文帳に追加

これより前、康正元年(1455年)11月に着陣した東常縁に追われ、原胤房は逐電し、馬加康胤とその子馬加胤持も討ち取られたが、千葉氏嫡流の千葉実胤には下総国を掌握するだけの力が無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttps://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および https://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS