tvrdý
Erscheinungsbild
tvrdý (Tschechisch)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
tvrdý | tvrdší | nejtvrdší | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:tvrdý |
Worttrennung:
- tvr·dý
Aussprache:
- IPA: [ˈtvr̩diː]
- Hörbeispiele: tvrdý (Info)
Bedeutungen:
- [1] eine feste Konsistenz habend, kaum nachgebend
- [2] eine hohe Stärke, Intensität habend
- [3] kein Mitgefühl habend
- [4] von Mühsal geprägt
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Tvrdý sýr nemá měkké jádro.
- Hartkäse hat keinen weichen Kern.
- [2] Tvrdý alkohol podléhá základní 20% sazbě DPH.
- Harter Alkohol unterliegt grundsätzlich dem 20%igem MWst.-Satz.
- [2] Patří souhláska g mezi měkké souhlásky nebo mezi tvrdé souhlásky?
- Gehört der Konsonant g zu den weichen Konsonanten oder zu den harten Konsonanten?
- [3] To je tvrdý člověk.
- Er ist ein harter Mensch.
- [4] Být rodičem je tvrdá práce.
- Eltern sein ist eine mühsame Arbeit.
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] tvrdé dřevo — Hartholz, tvrdé maso — zähes Fleisch, tvrdá měna — harte Währung, tvrdé kovy — Hartmetalle, tvrdý jako ocel — hart wie Stahl
- [2] tvrdá stupnice — harte Tonart, tvrdá souhláska — harter Konsonant, tvrdá zima — harter Winter, tvrdý alkohol — harter Alkohol, tvrdé drogy — harte Drogen, tvrdé přistání — harte Landung, tvrdý spánek — tiefer Schlaf
- [3] tvrdý hoch — harter Bursche
- [4] tvrdý život — hartes Leben, tvrdá práce — schwere Arbeit
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „tvrdý“
- [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „tvrdý“
- [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „tvrdý“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „tvrdý“