Diskussion:Xenien
Ausgabe
[Quelltext bearbeiten]Laut diesem Artikel existieren Schillers + Goethes "Xenien" lediglich in Manuskriptform. Warum sind die existierenden gedruckten Ausgaben nicht zitiert? Brockhaus nennt mehrere.--Dunnhaupt 19:03, 3. Sep 2006 (CEST)
Inhaltsdichte
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel sagt mir nicht, worum es eigentlich geht. Eine Übersetzung, die ein deutschsprachiges Äquivalent zur grichischen Urbedeutung bieten könnte, fehlt. Worum geht es denn jetzt eigentlich? Vsporzellan (Diskussion) 01:45, 9. Feb. 2014 (CET)
Beispiele
[Quelltext bearbeiten]Ich vermisse Beispiele. Zu Schiller und Goethe. Z.B.:
2. Xenien.
[Quelltext bearbeiten]Distichen sind wir. Wir geben uns nicht für mehr noch für minder, Sperre du immer, wir ziehn über den Schlagbaum hinweg.
3. Visitator.
[Quelltext bearbeiten]Öffnet die Koffers. Ihr habt doch nichts Konterbandes geladen? Gegen die Kirche? den Staat? Nichts von französischem Gut?
10. Das Desideratum.
[Quelltext bearbeiten]Hättest du Phantasie und Witz und Empfinden und Urteil, Wahrlich dir fehlte nicht viel, Wieland und Lessing zu sein!
66. Das philosophische Gespräch.
[Quelltext bearbeiten]Einer, das höret man wohl, spricht nach dem andern, doch keiner Mit dem andern; wer nennt zwei Monologen Gespräch? https://www.projekt-gutenberg.org/goethe/xenien/xenien.html --2003:C1:8F32:C474:D95E:C1C1:B2DB:A33D 03:03, 23. Nov. 2024 (CET)