意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
僧
僧
僧
副う
副う
副う
副う
読み方そう
中国語訳不离左右
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 同行する[ドウコウ・スル] 付き添う |
中国語での説明 | 同行 跟随左右 |
英語での説明 | accompany action done to person (accompany, escort person) |
双
双
壮
壮
宗
宗
宗
読み方そう
日本語での説明 | 祖[ソ] 家系の初代にあたる人 |
中国語での説明 | 祖宗;祖先 相当于家系中第一代的人 |
英語での説明 | ancestor a person from whom a family is descended |
宗
宗
層
層
層
層
層
読み方そう
日本語での説明 | 地層[チソウ] 地殻を形成する土砂や岩石の層 |
中国語での説明 | 地层 形成地壳的砂石或岩石层 |
英語での説明 | stratum a layer of sand, earth and rocks, called stratum |
層
読み方そう
中国語訳社会阶层
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 階層[カイソウ] 社会を構成している人々の層 |
中国語での説明 | 阶层 构成社会的人们的阶层 |
英語での説明 | class a level of people in society |
左右
読み方とかく,そう
中国語訳这个那个,这样那样,种种
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 万事[バンジ] あることに関するすべての事柄 |
中国語での説明 | 所有事;万事 与某事有关联的所有事情 |
万事 与某事相关的所有事项 |
左右
読み方そう
日本語での説明 | 話[ハナシ] 人の知識を言葉で表したもの |
中国語での説明 | 语句 用语言将人的知识表达出来 |
英語での説明 | statement personal knowledge expressed with words |
左右
左右
左右
想
読み方そう
中国語訳思想体系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | イデオロギー[イデオロギー] 政治や社会的な動きに関わる思想の体系 |
中国語での説明 | 意识形态 关于政治或社会性活动的思想体系 |
英語での説明 | ideology a systematic way of thinking that relates to politics or or social movements, called ideology |
想
想
想
想
読み方そう
中国語訳深思,冥想,沉思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 沈思する[チンシ・スル] 深く,真剣に考えること |
中国語での説明 | 沉思;深思;冥想 深刻的,认真的思考 |
英語での説明 | deliberate the act of thinking carefully and seriously |
想
読み方そう
中国語訳见解,看法,主张
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳独到之见
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 一見識[イチケンシキ] 物事に対するしっかりした考え |
中国語での説明 | 独特的见解;独到之见 对于事物进行严格的思考 |
英語での説明 | opinion a firm belief or opinion |
想
読み方そう
中国語訳见解,主意,想法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 見解[ケンカイ] 物事についての価値判断や考え方 |
中国語での説明 | 见解;主意;想法 关于事物的评价或想法 |
英語での説明 | view a way of thinking or evaluating things |
想
読み方そう
中国語訳沉思,思索,思考
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思う[オモ・ウ] 思う |
中国語での説明 | 思考;认为;沉思 思考;思索;沉思 |
英語での説明 | think to think |
想
沿う
沿う
添う
添う
添う
添う
添う
読み方そう
日本語での説明 | 同行する[ドウコウ・スル] 付き添う |
中国語での説明 | 跟随,陪伴 跟随,陪伴 |
英語での説明 | accompany action done to person (accompany, escort person) |
然う
然う
然う
然う
相
相
読み方そう
中国語訳外观,外表,外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 外観[ガイカン] 外観 |
中国語での説明 | 外观;外貌;外表 外观;外貌;外表 |
英語での説明 | cut of *someone's jib an outward appearance |
相
読み方そう
中国語訳运气,命运,定数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 天運[テンウン] この世のものすべてに定められている運命 |
中国語での説明 | 命运;定数 世界上所有事物被决定的命运 |
英語での説明 | destiny a fate determined by everything in the world |
相
相
読み方そう
中国語訳预兆,前兆,征兆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 前兆[ゼンチョウ] ある物事が起こる前ぶれ |
中国語での説明 | 前兆;预兆 发生某事之前的征兆 |
英語での説明 | auspice a sign that something is going to happen in the future |
箏
総
総
艘
草
荘
荘
読み方そう
中国語訳别墅,庄园,小别墅
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳郊外住宅,城郊小屋
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 別荘[ベッソウ] 休暇用の別宅 |
中国語での説明 | 别墅;郊外住宅 休假用的别墅(第二处住宅) |
英語での説明 | country house a holiday home |
葬
装
読み方よそい,よそおい,そう
中国語訳形态,样子,面貌,外表,风格,情况
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 様相[ヨウソウ] 物事のありさま |
中国語での説明 | 状态 事物的状态 |
样子;情况;面貌 事物的样子 | |
样子;外观;形式;状态 事物的状态 | |
英語での説明 | state the condition of something |
装
読み方そう
中国語訳打扮,装束,穿戴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳衣着打扮
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 身なり[ミナリ] 服装 |
中国語での説明 | 衣着打扮;装束;穿戴;打扮 服装;衣服 |
装
読み方よそい,よそおい,そう
中国語訳外观,外表,外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 見かけ[ミカケ] 物や人の外見 |
中国語での説明 | 外观;外貌 物体或人的外观 |
外表 物或人的外表 | |
外观;外表;外貌 物或人的外表 |
走
読み方はしり,そう
日本語での説明 | 駆ける[カケ・ル] 人や動物が走ること |
中国語での説明 | 跑;奔跑 人或动物跑动 |
跑,快跑 人或动物跑 | |
英語での説明 | run of a persor an animal, to run |
走
日中中日専門用語辞典 |
層
巣
棗
槽
相
総
草
薮
「そう」を含む例文一覧
該当件数 : 48390件
そうね。
是啊。 - 中国語会話例文集
そうだな
是啊。 - 中国語会話例文集
そうよね
是啊。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
そうのページへのリンク |