llum
Aparença
Català
[modifica]- Pronúncia(i): ⓘ
- Rimes: -um
- Etimologia: Masculí: del català antic lum, del llatí lūmen n. («font de llum, llumener»), segle XIV. Doblet del cultisme lumen.
- Etimologia: Femení: del català antic lum provinent de luu f., del llatí lūcem f. («llum, claror»). Parònim no nasalitzat que es va acabar unificant per analogia.
Nom
[modifica]llum m. (plural llums)
Sinònims
[modifica]Derivats
[modifica]Traduccions
[modifica]Aparell destinat a fer llum
- Albanès: llambë (sq) f.
- Alemany: Lampe (de) f.
- Anglès: lamp (en)
- Basc: argi (eu)
- Belarús: ла́мпа (be) f. (lampa)
- Búlgar: ла́мпа (bg) f. (lampa)
- Castellà: luz (es) f., lámpara (es) f.
- Danès: lampe (da) c.
- Eslovac: lampa (sk) f.
- Eslovè: svetilka (sl) f.
- Estonià: lamp (et)
- Finès: valaisin (fi)
- Francès: lampe (fr) f.
- Gallec: lámpada (gl) f.
- Grec: λάμπα (el) f. (lamba)
- Hebreu: מְנוֹרָה (he) f.
- Hongarès: lámpa (hu)
- Islandès: lampi (is) m.
- Italià: lampada (it) f., lampadina (it) f.
- Lituà: lempa (lt) f.
- Llengua de signes catalana: LLUM (csc), LLUM-DE-TAULA (csc)
- Neerlandès: lamp (nl) m. f.
- Noruec: lampe (no) m. f.
- Polonès: lampa (pl) f.
- Portuguès: luminária (pt) f., lâmpada (pt) f.
- Romanès: lampă (ro) f.
- Rus: ла́мпа (ru) f. (lampa)
- Suec: lampa (sv)
- Turc: lamba (tr)
- Txec: lampa (cs) f.
- Ucraïnès: ла́мпа (uk) f. (lampa)
- Való: lampe (wa)
- Xinès: 燈 (zh) (灯, dēng)
Nom
[modifica]llum f. (plural llums)
- Part de l'espectre electromagnètic que pot ser captada per l'ull humà.
- Electricitat.
- Jaume, ja ha arribat el rebut de la llum!
- Part d'una instal·lació destinada al transport d'electricitat de baixa potència (on estan connectats els llums).
- Aquest és el fusible de la llum o de la força?
- Representació de la llum i de les ombres en les obres gràfiques.
- No m'agrada la llum d'aquest quadre, sembla que hi hagi fantasmes per tot arreu.
- (arquitectura) Distància que separa dos elements de càrrega, especialment quan és obert. Normalment utilitzat per mesures horitzontals.
- Informació que ajuda a entendre algun tema complex.
- Aquesta pista dóna llum al cas.
- Metafòricament, inspiració que permet aprendre, entendre o creure alguna cosa. Sovint té connotacions religioses.
- Aleshores, vaig veure la llum. Ho vaig entendre tot.
- En tubs i similars, diàmetre que defineix la seva secció interior.
- En venes, artèries i altres canalitzacions del cos dels éssers vius, en especial les de l'ésser humà, espai interior.
- diners
- Persona de capacitat intel·lectual reduïda o bé que té poca empenta.
Derivats
[modifica]Traduccions
[modifica]Espectre electromagnètic visible
- Alemany: Licht (de) n.
- Anglès: light (en)
- Basc: argi (eu)
- Castellà: luz (es) f.
- Cors: lumu (co), lume (co)
- Eslovac: svetlo (sk) n.
- Esperanto: lumo (eo)
- Feroès: ljós (fo) n.
- Finès: valo (fi)
- Francès: lumière (fr) f.
- Friülà: lûs (fur) f.
- Gallec: luz (gl) f.
- Georgià: შუქი (ka) (xuki)
- Grec: φως (el) n. (fos)
- Grec antic: φῶς (grc) n. (phôs)
- Guaraní: tesape (gn)
- Hebreu: אוֹרָה (he) f.
- Hindi: प्रकाश (hi) m.
- Hongarès: fény (hu)
- Ídix: ליכט (yi) n.
- Irlandès: solas (ga) m.
- Italià: luce (it) f.
- Japonès: 光 (ja)
- Llatí: lux (la) f., lumen (la) n.
- Llengua de signes catalana: LLUM (csc)
- Occità: lutz (oc) f., lum (oc) f.
- Polonès: swiatło (pl) n.
- Portuguès: luz (pt) f.
- Retoromànic: glisch (rm) f.
- Romanès: luminǎ (ro)
- Romaní: dud (rom) m.
- Rus: свет (ru) m. (svet)
- Sard: lughe (sc)
- Sicilià: luci (scn) f.
- Suahili: mwanga (sw)
- Suec: ljus (sv)
- Tagal: ilaw (tl)
- Turc: ışık (tr)
- Txec: světlo (cs) n.
- Való: loumire (wa) f.
- Xhosa: isibane (xh)
- Xinès: 光 (zh) (guāng)