Verse (Click for Chapter) New International Version Will you not revive us again, that your people may rejoice in you? New Living Translation Won’t you revive us again, so your people can rejoice in you? English Standard Version Will you not revive us again, that your people may rejoice in you? Berean Standard Bible Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You? King James Bible Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? New King James Version Will You not revive us again, That Your people may rejoice in You? New American Standard Bible Will You not revive us again, So that Your people may rejoice in You? NASB 1995 Will You not Yourself revive us again, That Your people may rejoice in You? NASB 1977 Wilt Thou not Thyself revive us again, That Thy people may rejoice in Thee? Legacy Standard Bible Will You not Yourself return to revive us, That Your people may be glad in You? Amplified Bible Will You not revive us and bring us to life again, That Your people may rejoice in You? Christian Standard Bible Will you not revive us again so that your people may rejoice in you? Holman Christian Standard Bible Will You not revive us again so that Your people may rejoice in You? American Standard Version Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee? Contemporary English Version Won't you give us fresh life and let your people be glad because of you? English Revised Version Wilt thou not quicken us again: that thy people may rejoice in thee? GOD'S WORD® Translation Won't you restore our lives again so that your people may find joy in you? Good News Translation Make us strong again, and we, your people, will praise you. International Standard Version Will you restore our lives again so that your people may rejoice in you? Majority Standard Bible Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You? NET Bible Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you! New Heart English Bible Won't you revive us again, that your people may rejoice in you? Webster's Bible Translation Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? World English Bible Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you? Literal Translations Literal Standard VersionDo You not turn back? You revive us, "" And Your people rejoice in You. Young's Literal Translation Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee. Smith's Literal Translation Wilt thou not turn back? wilt thou give us life? and thy people shall rejoice in thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee. Catholic Public Domain Version New American Bible Certainly you will again restore our life, that your people may rejoice in you. New Revised Standard Version Will you not revive us again, so that your people may rejoice in you? Translations from Aramaic Lamsa BibleRestore us and revive us, that thy people may rejoice in thee. Peshitta Holy Bible Translated But do restore us and give us life, and your people will rejoice in you! OT Translations JPS Tanakh 1917Wilt Thou not quicken us again, That Thy people may rejoice in Thee? Brenton Septuagint Translation O God, thou wilt turn and quicken us; and thy people shall rejoice in thee. Additional Translations ... Audio Bible Context You Showed Favor to Your Land…5Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations? 6Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You? 7Show us Your loving devotion, O LORD, and grant us Your salvation.… Cross References Habakkuk 3:2 O LORD, I have heard the report of You; I stand in awe, O LORD, of Your deeds. Revive them in these years; make them known in these years. In Your wrath, remember mercy! Hosea 6:2 After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence. Isaiah 57:15 For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite. Isaiah 64:1-2 If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence, / as fire kindles the brushwood and causes the water to boil, to make Your name known to Your enemies, so that the nations will tremble at Your presence! 2 Chronicles 7:14 and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land. Lamentations 5:21 Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old, Psalm 80:18-19 Then we will not turn away from You; revive us, and we will call on Your name. / Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved. Psalm 71:20 Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up. Psalm 138:7 If I walk in the midst of trouble, You preserve me from the anger of my foes; You extend Your hand, and Your right hand saves me. Isaiah 35:10 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. Isaiah 40:31 But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint. Acts 3:19-20 Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away, / that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that He may send Jesus, the Christ, who has been appointed for you. Romans 6:4 We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life. Ephesians 2:4-5 But because of His great love for us, God, who is rich in mercy, / made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved! Colossians 2:13 When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses, Treasury of Scripture Will you not revive us again: that your people may rejoice in you? revive Psalm 80:18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name. Psalm 138:7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me. Ezra 9:8,9 And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage… people Psalm 53:6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Ezra 3:11-13 And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid… Jeremiah 33:11 The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD. Jump to Previous Glad Life Quicken Rejoice Revive Revivest Turn Wilt Won'tJump to Next Glad Life Quicken Rejoice Revive Revivest Turn Wilt Won'tPsalm 85 1. The Psalmist, out of the experience of former mercies, prays for continuance thereof.8. He promises to wait thereon, out of confidence of God's goodness Will You not revive us again The phrase "Will You not revive us again" is a heartfelt plea for spiritual renewal and restoration. The Hebrew root for "revive" is "חָיָה" (chayah), which means to live, to have life, or to restore to life. This word is often used in the context of bringing something back to its original vitality and strength. Historically, this plea reflects the Israelites' desire for God to restore them to a state of spiritual fervor and national prosperity after periods of decline or judgment. The use of "again" suggests a cyclical pattern of falling away and returning to God, a theme prevalent throughout the Old Testament. This phrase encourages believers to seek God's intervention for personal and communal revival, trusting in His power to renew and restore. that Your people may rejoice in You? Parallel Commentaries ... Hebrew Will Youאַ֭תָּה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you not הֲֽלֹא־ (hă·lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no revive תְּחַיֵּ֑נוּ (tə·ḥay·yê·nū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural Strong's 2421: To live, to revive us again, תָּשׁ֣וּב (tā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again that Your people וְ֝עַמְּךָ֗ (wə·‘am·mə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock may rejoice יִשְׂמְחוּ־ (yiś·mə·ḥū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome in You? בָֽךְ׃ (ḇāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew Links Psalm 85:6 NIVPsalm 85:6 NLT Psalm 85:6 ESV Psalm 85:6 NASB Psalm 85:6 KJV Psalm 85:6 BibleApps.com Psalm 85:6 Biblia Paralela Psalm 85:6 Chinese Bible Psalm 85:6 French Bible Psalm 85:6 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 85:6 Won't you revive us again that your (Psalm Ps Psa.) |