Mark 9:24
New International Version
Immediately the boy’s father exclaimed, “I do believe; help me overcome my unbelief!”

New Living Translation
The father instantly cried out, “I do believe, but help me overcome my unbelief!”

English Standard Version
Immediately the father of the child cried out and said, “I believe; help my unbelief!”

Berean Standard Bible
Immediately the boy’s father cried out, “I do believe; help my unbelief!”

Berean Literal Bible
Immediately the father of the child, having cried out, was saying, "I believe; help my unbelief!"

King James Bible
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.

New King James Version
Immediately the father of the child cried out and said with tears, “Lord, I believe; help my unbelief!”

New American Standard Bible
Immediately the boy’s father cried out and said, “I do believe; help my unbelief!”

NASB 1995
Immediately the boy’s father cried out and said, “I do believe; help my unbelief.”

NASB 1977
Immediately the boy’s father cried out and began saying, “I do believe; help my unbelief.”

Legacy Standard Bible
Immediately the boy’s father cried out and was saying, “I do believe; help my unbelief.”

Amplified Bible
Immediately the father of the boy cried out [with a desperate, piercing cry], saying, “I do believe; help [me overcome] my unbelief.”

Christian Standard Bible
Immediately the father of the boy cried out, “I do believe; help my unbelief! ”

Holman Christian Standard Bible
Immediately the father of the boy cried out, “I do believe! Help my unbelief.”

American Standard Version
Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.

Contemporary English Version
At once the boy's father shouted, "I do have faith! Please help me to have even more."

English Revised Version
Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.

GOD'S WORD® Translation
The child's father cried out at once, "I believe! Help my lack of faith."

Good News Translation
The father at once cried out, "I do have faith, but not enough. Help me have more!"

International Standard Version
With tears flowing, the child's father at once cried out, "I do believe! Help my unbelief!"

Majority Standard Bible
Immediately the boy’s father cried out with tears, “Lord I do believe; help my unbelief!”

NET Bible
Immediately the father of the boy cried out and said, "I believe; help my unbelief!"

New Heart English Bible
Immediately the father of the child cried out and said, "I believe. Help my unbelief."

Webster's Bible Translation
And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou my unbelief.

Weymouth New Testament
Immediately the father cried out, "I do believe: strengthen my weak faith."

World English Bible
Immediately the father of the child cried out with tears, “I believe. Help my unbelief!”
Literal Translations
Literal Standard Version
and immediately the father of the child, having cried out with tears, said, “I believe, Lord; be helping my unbelief.”

Berean Literal Bible
Immediately the father of the child, having cried out, was saying, "I believe; help my unbelief!"

Young's Literal Translation
and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, 'I believe, sir; be helping mine unbelief.'

Smith's Literal Translation
And quickly the child's father having cried out with tears, said, I believe, O Lord, help thou mine unbelief.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And immediately the father of the boy crying out, with tears said: I do believe, Lord: help my unbelief.

Catholic Public Domain Version
And immediately the father of the boy, crying out with tears, said: “I do believe, Lord. Help my unbelief.”

New American Bible
Then the boy’s father cried out, “I do believe, help my unbelief!”

New Revised Standard Version
Immediately the father of the child cried out, “I believe; help my unbelief!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And immediately the father of the boy cried out weeping, and said, I do believe, help my little belief.

Aramaic Bible in Plain English
And immediately the father of the boy cried out weeping and saying, “I believe my lord; help the lack of my faith.”
NT Translations
Anderson New Testament
And immediately the father of the child cried out, and with tears said: Lord, I believe; help my unbelief.

Godbey New Testament
And immediately the father of the child crying out with tears, continued to say, I believe; assist thou my unbelief.

Haweis New Testament
And immediately the father of the child said with tears, I believe, Lord! help my unbelief!

Mace New Testament
immediately the child's father cryed out with tears, I do believe, oh supply the defect of my faith.

Weymouth New Testament
Immediately the father cried out, "I do believe: strengthen my weak faith."

Worrell New Testament
Straight-way the father of the child, crying out, said, "I believe; help Thou my unbelief!"

Worsley New Testament
And the father of the child immediately cried out and said with tears, Lord, I believe, help thou my unbelief.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Boy with an Evil Spirit
23“If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!” 24Immediately the boy’s father cried out, “I do believe; help my unbelief!” 25When Jesus saw that a crowd had come running, He rebuked the unclean spirit. “You deaf and mute spirit,” He said, “I command you to come out and never enter him again.”…

Cross References
Matthew 17:20
“Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”

Luke 17:5-6
The apostles said to the Lord, “Increase our faith!” / And the Lord answered, “If you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you.

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.

James 1:6
But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.

Matthew 8:26
“You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm.

John 20:27
Then Jesus said to Thomas, “Put your finger here and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe.”

Romans 10:17
Consequently, faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.

2 Corinthians 5:7
For we walk by faith, not by sight.

Ephesians 2:8
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God,

Philippians 4:13
I can do all things through Christ who gives me strength.

1 John 5:4
because everyone born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world: our faith.

Genesis 15:6
Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness.

Exodus 4:10-12
“Please, Lord,” Moses replied, “I have never been eloquent, neither in the past nor since You have spoken to Your servant, for I am slow of speech and tongue.” / And the LORD said to him, “Who gave man his mouth? Or who makes the mute or the deaf, the sighted or the blind? Is it not I, the LORD? / Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.”

Numbers 11:21-23
But Moses replied, “Here I am among 600,000 men on foot, yet You say, ‘I will give them meat, and they will eat for a month.’ / If all our flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?” / The LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass.”

Deuteronomy 1:32
But in spite of all this, you did not trust the LORD your God,


Treasury of Scripture

And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help you my unbelief.

with.

2 Samuel 16:12
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.

2 Kings 20:5
Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.

Psalm 39:12
Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.

help.

Luke 17:5
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

Ephesians 2:8
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:

Philippians 1:29
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

Jump to Previous
Believe Boy's Child Cried Cry Exclaimed Faith Feeble Help Helping Immediately Overcome Sir Straight Straightway Strengthen Tears Unbelief Weak Young
Jump to Next
Believe Boy's Child Cried Cry Exclaimed Faith Feeble Help Helping Immediately Overcome Sir Straight Straightway Strengthen Tears Unbelief Weak Young
Mark 9
1. Jesus is transfigured.
11. He instructs his disciples concerning the coming of Elijah;
14. casts forth a deaf and mute spirit;
30. foretells his death and resurrection;
33. exhorts his disciples to humility;
38. bidding them not to prohibit such as are not against them,
42. nor to give offense to any of the faithful.














Immediately
The use of "immediately" in Mark 9:24 underscores the urgency and desperation of the father's plea. In the Greek, the word is "euthys," which conveys a sense of swift action or response. This immediacy reflects the father's deep concern for his son and his recognition of the critical nature of the situation. It also highlights the father's faith, as he does not hesitate to seek Jesus' help, demonstrating a belief in Jesus' power to heal.

the boy’s father
This phrase identifies the speaker and emphasizes the personal nature of the plea. The father is not just a bystander but someone deeply invested in the well-being of his child. In the cultural context of the time, a father's role was to protect and provide for his family, making his plea even more poignant. His approach to Jesus is an act of humility and vulnerability, acknowledging his own limitations and the need for divine intervention.

cried out
The Greek word used here is "krazo," which means to cry out or shout with a loud voice. This expression of emotion indicates the father's desperation and earnestness. It is not a quiet request but a loud, heartfelt plea, reflecting the depth of his need and the intensity of his faith. This cry is a powerful demonstration of the human condition, where desperation often leads to a deeper reliance on God.

I do believe
This declaration of faith is central to the verse. The father affirms his belief in Jesus' ability to heal his son. The Greek word "pisteuo" is used here, meaning to have faith or trust. This statement is a testament to the father's faith, even amidst doubt and uncertainty. It serves as a reminder that faith, even when imperfect, is powerful and can lead to divine intervention.

help my unbelief!
This phrase captures the paradox of faith and doubt coexisting. The father acknowledges his belief but also his struggle with unbelief. The Greek word "apistia" refers to a lack of faith or trust. This honest admission is a profound moment of vulnerability and authenticity. It highlights the human experience of wrestling with doubt while striving to maintain faith. This plea for help is an appeal for Jesus to strengthen his faith, recognizing that faith is a gift that can be nurtured and grown.

(24) And straightway the father of the child . . .--The whole verse is peculiar to St. Mark. The better MSS. omit "with tears." The answer of the father shows that the conflict between faith and unfaith was still continuing; but the relative position of the two had altered for the better, and the former was beginning to prevail.



Parallel Commentaries ...


Greek
Immediately
Εὐθὺς (Euthys)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

boy’s
παιδίου (paidiou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.

father
πατὴρ (patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

cried out,
κράξας (kraxas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.

“I do believe;
Πιστεύω (Pisteuō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

help
βοήθει (boēthei)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 997: To come to the rescue of, come to help, help. From boethos; to aid or relieve.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

unbelief!”
ἀπιστίᾳ (apistia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 570: Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness.


Links
Mark 9:24 NIV
Mark 9:24 NLT
Mark 9:24 ESV
Mark 9:24 NASB
Mark 9:24 KJV

Mark 9:24 BibleApps.com
Mark 9:24 Biblia Paralela
Mark 9:24 Chinese Bible
Mark 9:24 French Bible
Mark 9:24 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 9:24 Immediately the father of the child cried (Mar Mk Mr)
Mark 9:23
Top of Page
Top of Page