Job 6:3
New International Version
It would surely outweigh the sand of the seas— no wonder my words have been impetuous.

New Living Translation
they would outweigh all the sands of the sea. That is why I spoke impulsively.

English Standard Version
For then it would be heavier than the sand of the sea; therefore my words have been rash.

Berean Standard Bible
For then it would outweigh the sand of the seas—no wonder my words have been rash.

King James Bible
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

New King James Version
For then it would be heavier than the sand of the sea— Therefore my words have been rash.

New American Standard Bible
“For then it would be heavier than the sand of the seas; For that reason my words have been rash.

NASB 1995
“For then it would be heavier than the sand of the seas; Therefore my words have been rash.

NASB 1977
“For then it would be heavier than the sand of the seas, Therefore my words have been rash.

Legacy Standard Bible
For then it would be heavier than the sand of the seas; Therefore my words have been rash.

Amplified Bible
“For now it would be heavier than the sand of the sea; Therefore my words have been incoherent,

Christian Standard Bible
For then it would outweigh the sand of the seas! That is why my words are rash.

Holman Christian Standard Bible
For then it would outweigh the sand of the seas! That is why my words are rash.

American Standard Version
For now it would be heavier than the sand of the seas: Therefore have my words been rash.

Contemporary English Version
They outweigh the sand along the beach, and that's why I have spoken without thinking first.

English Revised Version
For now it would be heavier than the sand of the seas: therefore have my words been rash.

GOD'S WORD® Translation
then they would be heavier than the sand of the seas. I spoke carelessly

Good News Translation
they would weigh more than the sands of the sea, so my wild words should not surprise you.

International Standard Version
It would weigh more than the sand on the seashore! Here's why I've talked so rashly:

Majority Standard Bible
For then it would outweigh the sand of the seas—no wonder my words have been rash.

NET Bible
But because it is heavier than the sand of the sea, that is why my words have been wild.

New Heart English Bible
For now it would be heavier than the sand of the seas, therefore have my words been rash.

Webster's Bible Translation
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

World English Bible
For now it would be heavier than the sand of the seas, therefore my words have been rash.
Literal Translations
Literal Standard Version
For now it is heavier than the sands of the sea, "" Therefore my words have been rash.

Young's Literal Translation
For now, than the sands of the sea it is heavier, Therefore my words have been rash.

Smith's Literal Translation
For now it will be heavy above the sand of the seas: for this my words were rash.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As the sand of the sea this would appear heavier: therefore my words are full of sorrow :

Catholic Public Domain Version
Compared to the sand of the sea, they would appear heavier, and so my words are full of sorrow.

New American Bible
They would now outweigh the sands of the sea! Because of this I speak without restraint.

New Revised Standard Version
For then it would be heavier than the sand of the sea; therefore my words have been rash.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For then it would be heavier than the sand of the seas; therefore my words are restrained.

Peshitta Holy Bible Translated
Because now it is more than the sand of the seas, because of this, my words were restrained
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For now it would be heavier than the sand of the seas; Therefore are my words broken.

Brenton Septuagint Translation
And verily they would be heavier than the sand by the seashore: but, as it seems, my words are vain.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Replies: My Complaint is Just
2“If only my grief could be weighed and placed with my calamity on the scales. 3For then it would outweigh the sand of the seas— no wonder my words have been rash. 4For the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks in their poison; the terrors of God are arrayed against me.…

Cross References
Job 23:2
“Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.

Job 7:11
Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Job 9:17
For He would crush me with a tempest and multiply my wounds without cause.

Job 10:1
“I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.

Job 13:3
Yet I desire to speak to the Almighty and argue my case before God.

Job 16:6
Even if I speak, my pain is not relieved, and if I hold back, how will it go away?

Job 21:4
Is my complaint against a man? Then why should I not be impatient?

Job 23:4
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.

Job 30:16
And now my soul is poured out within me; days of affliction grip me.

Job 31:35
(Oh, that I had one to hear me! Here is my signature. Let the Almighty answer me; let my accuser compose an indictment.

Psalm 38:4
For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear.

Psalm 42:5
Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him for the salvation of His presence.

Psalm 55:2
Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught

Psalm 69:1-3
For the choirmaster. To the tune of “Lilies.” Of David. Save me, O God, for the waters are up to my neck. / I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me. / I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

Psalm 77:3
I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah


Treasury of Scripture

For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

heavier.

Proverbs 27:3
A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

Matthew 11:28
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

my words are swallowed up.

Job 37:19,20
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness…

Psalm 40:5
Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.

Psalm 77:4
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

Jump to Previous
Broken Heavier Impetuous Outweigh Rash Sand Sands Sea Seas Surely Swallowed Uncontrolled Vehement Weight Wonder Words
Jump to Next
Broken Heavier Impetuous Outweigh Rash Sand Sands Sea Seas Surely Swallowed Uncontrolled Vehement Weight Wonder Words
Job 6
1. Job shows that his complaints are not causeless.
8. He wishes for death, wherein he is assured of comfort.
14. He reproves his friends of unkindness.














For then it would outweigh
The phrase "for then it would outweigh" suggests a comparison of immense burden. In the Hebrew text, the word used here is "כִּי־עַתָּה" (ki-atah), which conveys a sense of present reality or certainty. Job is expressing the overwhelming nature of his suffering, which he perceives as heavier than anything imaginable. This reflects the human experience of feeling crushed under the weight of trials, a theme that resonates throughout Scripture, reminding believers of the need for divine strength and support.

the sand of the seas
The imagery of "the sand of the seas" is a powerful metaphor for something vast and innumerable. In ancient Near Eastern culture, sand was often used to symbolize something beyond measure, as seen in God's promise to Abraham about his descendants (Genesis 22:17). Job's use of this metaphor underscores the enormity of his grief and despair. It invites readers to consider the vastness of human suffering and the need for empathy and understanding in the face of such trials.

no wonder my words have been rash
The phrase "no wonder my words have been rash" reveals Job's self-awareness and vulnerability. The Hebrew word for "rash" is "לָעוּ" (la'u), which can mean reckless or impetuous. Job acknowledges that his intense suffering has led him to speak without careful thought. This admission is a poignant reminder of the human tendency to react emotionally under duress. It encourages believers to approach those in distress with grace and patience, recognizing that pain can cloud judgment and speech.

(3) Swallowed up.--That is. words are useless and powerless to express it. (See the margin.)

Verse 3. - For now it would be heavier than the sand of the sea (comp. Proverbs 27:3, "A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both;" see also Ecclus. 22:15). Therefore my words are swallowed up; rather, as in the Revised Version, therefore have my words been rash. Job here excuses without justifying himself. The excessive character of his sufferings has, he declares, forced him to utter rash and violent words, as these wherein he cursed his day and wished that he had never been born (Job 3:1, 3-11). Some allowance ought to be made for rash speech uttered under such circumstances.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

then
עַתָּ֗ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

it would outweigh
יִכְבָּ֑ד (yiḵ·bāḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

the sand
מֵח֣וֹל (mê·ḥō·wl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 2344: Sand

of the seas—
יַמִּ֣ים (yam·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

no wonder
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

my words
דְּבָרַ֥י (də·ḇā·ray)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

have been rash.
לָֽעוּ׃ (lā·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3886: To swallow, swallow down


Links
Job 6:3 NIV
Job 6:3 NLT
Job 6:3 ESV
Job 6:3 NASB
Job 6:3 KJV

Job 6:3 BibleApps.com
Job 6:3 Biblia Paralela
Job 6:3 Chinese Bible
Job 6:3 French Bible
Job 6:3 Catholic Bible

OT Poetry: Job 6:3 For now it would be heavier than (Jb)
Job 6:2
Top of Page
Top of Page