Verse (Click for Chapter) New International Version the young men saw me and stepped aside and the old men rose to their feet; New Living Translation The young stepped aside when they saw me, and even the aged rose in respect at my coming. English Standard Version the young men saw me and withdrew, and the aged rose and stood; Berean Standard Bible the young men saw me and withdrew, and the old men rose to their feet. King James Bible The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. New King James Version The young men saw me and hid, And the aged arose and stood; New American Standard Bible The young men saw me and hid themselves, And the old men arose and stood. NASB 1995 The young men saw me and hid themselves, And the old men arose and stood. NASB 1977 The young men saw me and hid themselves, And the old men arose and stood. Legacy Standard Bible The young men saw me and hid, And the old men arose and stood. Amplified Bible The young men saw me and hid themselves, The aged arose and stood [respectfully]; Christian Standard Bible the young men saw me and withdrew, while older men stood to their feet. Holman Christian Standard Bible the young men saw me and withdrew, while older men stood to their feet. American Standard Version The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood; Contemporary English Version the young leaders stepped aside, * English Revised Version The young men saw me and hid themselves, and the aged rose up and stood; GOD'S WORD® Translation young men saw me and kept out of sight. Old men stood up straight out of respect [for me]. Good News Translation young men stepped aside as soon as they saw me, and old men stood up to show me respect. International Standard Version The young men would see me and withdraw, and the aged would rise and stand. Majority Standard Bible the young men saw me and withdrew, and the old men rose to their feet. NET Bible the young men would see me and step aside, and the old men would get up and remain standing; New Heart English Bible The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood. Webster's Bible Translation The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. World English Bible The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood. Literal Translations Literal Standard VersionYouths have seen me, and they have been hidden, "" And the aged have risen—they stood up. Young's Literal Translation Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen -- they stood up. Smith's Literal Translation The young men saw me and hid themselves, and the old men rose up and stood. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe young men saw me, and hid themselves: and the old men rose up and stood. Catholic Public Domain Version The youths saw me and hid themselves, and the elders, rising up, remained standing. New American Bible The young men saw me and withdrew, and the elders rose up and stood; New Revised Standard Version the young men saw me and withdrew, and the aged rose up and stood; Translations from Aramaic Lamsa BibleThe young men saw me and hid themselves; and the aged arose, and respected me. Peshitta Holy Bible Translated Young men saw me and they hid themselves, and the Elders stood and were amazed at me OT Translations JPS Tanakh 1917The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood; Brenton Septuagint Translation The young men saw me, and hid themselves: and all the old men stood up. Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Former Blessings…7When I went out to the city gate and took my seat in the public square, 8the young men saw me and withdrew, and the old men rose to their feet. 9The princes refrained from speaking and covered their mouths with their hands.… Cross References Proverbs 31:23 Her husband is known at the city gates, where he sits among the elders of the land. Isaiah 3:5 The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable. Lamentations 5:14 The elders have left the city gate; the young men have stopped their music. Leviticus 19:32 You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD. 1 Kings 12:6-8 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. / They replied, “If you will be a servant to these people and serve them this day, and if you will respond by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” / But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him. 2 Kings 2:23 From there, Elisha went up to Bethel, and as he was walking up the road, a group of boys came out of the city and jeered at him, chanting, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!” Proverbs 20:29 The glory of young men is their strength, and gray hair is the splendor of the old. 1 Samuel 15:30 “I have sinned,” Saul replied. “Please honor me now before the elders of my people and before Israel. Come back with me, so that I may worship the LORD your God.” 1 Peter 5:5 Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.” 1 Timothy 4:12 Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. Titus 2:6-8 In the same way, urge the younger men to be self-controlled. / In everything, show yourself to be an example by doing good works. In your teaching show integrity, dignity, / and wholesome speech that is above reproach, so that anyone who opposes us will be ashamed, having nothing bad to say about us. 1 Corinthians 16:11 No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers. 1 Timothy 5:1 Do not rebuke an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men as brothers, 1 Kings 20:35-43 Meanwhile, by the word of the LORD, one of the sons of the prophets said to his companion, “Strike me, please!” But the man refused to strike him. / Then the prophet said to him, “Because you have not obeyed the voice of the LORD, as soon as you depart from me a lion will kill you.” And when he left, a lion found him and killed him. / Then the prophet found another man and said, “Strike me, please!” So the man struck him and wounded him, ... 2 Chronicles 10:6-8 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. / They replied, “If you will be kind to these people and please them by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” / But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him. Treasury of Scripture The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. young men Leviticus 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD. Proverbs 16:31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. Proverbs 20:8 A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes. the aged Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. 1 Peter 2:17 Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king. Jump to Previous Aged Feet Hid Hidden Risen Rose Seats Stepped Stood Themselves Withdrew Young YouthsJump to Next Aged Feet Hid Hidden Risen Rose Seats Stepped Stood Themselves Withdrew Young YouthsJob 29 1. Job bemoans his former prosperitythe young men In the Hebrew text, the word for "young men" is "בַּחוּרִים" (bachurim), which refers to young, vigorous men in the prime of their life. This phrase highlights the respect and reverence that Job commanded among the younger generation. In ancient Near Eastern culture, youth were often seen as energetic and ambitious, yet here they show deference to Job, indicating his esteemed position and the wisdom he possessed that surpassed their youthful vigor. saw me and withdrew and the old men rose to their feet Parallel Commentaries ... Hebrew the young menנְעָרִ֣ים (nə·‘ā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer saw me רָא֣וּנִי (rā·’ū·nî) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 7200: To see and withdrew, וְנֶחְבָּ֑אוּ (wə·neḥ·bā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 2244: To withdraw, hide and the old men וִֽ֝ישִׁישִׁים (wî·šî·šîm) Conjunctive waw | Adjective - masculine plural Strong's 3453: An old man rose קָ֣מוּ (qā·mū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand to their feet. עָמָֽדוּ׃ (‘ā·mā·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5975: To stand, in various relations Links Job 29:8 NIVJob 29:8 NLT Job 29:8 ESV Job 29:8 NASB Job 29:8 KJV Job 29:8 BibleApps.com Job 29:8 Biblia Paralela Job 29:8 Chinese Bible Job 29:8 French Bible Job 29:8 Catholic Bible OT Poetry: Job 29:8 The young men saw me and hid (Jb) |