Job 29:8
New International Version
the young men saw me and stepped aside and the old men rose to their feet;

New Living Translation
The young stepped aside when they saw me, and even the aged rose in respect at my coming.

English Standard Version
the young men saw me and withdrew, and the aged rose and stood;

Berean Standard Bible
the young men saw me and withdrew, and the old men rose to their feet.

King James Bible
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

New King James Version
The young men saw me and hid, And the aged arose and stood;

New American Standard Bible
The young men saw me and hid themselves, And the old men arose and stood.

NASB 1995
The young men saw me and hid themselves, And the old men arose and stood.

NASB 1977
The young men saw me and hid themselves, And the old men arose and stood.

Legacy Standard Bible
The young men saw me and hid, And the old men arose and stood.

Amplified Bible
The young men saw me and hid themselves, The aged arose and stood [respectfully];

Christian Standard Bible
the young men saw me and withdrew, while older men stood to their feet.

Holman Christian Standard Bible
the young men saw me and withdrew, while older men stood to their feet.

American Standard Version
The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood;

Contemporary English Version
the young leaders stepped aside, *

English Revised Version
The young men saw me and hid themselves, and the aged rose up and stood;

GOD'S WORD® Translation
young men saw me and kept out of sight. Old men stood up straight out of respect [for me].

Good News Translation
young men stepped aside as soon as they saw me, and old men stood up to show me respect.

International Standard Version
The young men would see me and withdraw, and the aged would rise and stand.

Majority Standard Bible
the young men saw me and withdrew, and the old men rose to their feet.

NET Bible
the young men would see me and step aside, and the old men would get up and remain standing;

New Heart English Bible
The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood.

Webster's Bible Translation
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

World English Bible
The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood.
Literal Translations
Literal Standard Version
Youths have seen me, and they have been hidden, "" And the aged have risen—they stood up.

Young's Literal Translation
Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen -- they stood up.

Smith's Literal Translation
The young men saw me and hid themselves, and the old men rose up and stood.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The young men saw me, and hid themselves: and the old men rose up and stood.

Catholic Public Domain Version
The youths saw me and hid themselves, and the elders, rising up, remained standing.

New American Bible
The young men saw me and withdrew, and the elders rose up and stood;

New Revised Standard Version
the young men saw me and withdrew, and the aged rose up and stood;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The young men saw me and hid themselves; and the aged arose, and respected me.

Peshitta Holy Bible Translated
Young men saw me and they hid themselves, and the Elders stood and were amazed at me
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood;

Brenton Septuagint Translation
The young men saw me, and hid themselves: and all the old men stood up.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Former Blessings
7When I went out to the city gate and took my seat in the public square, 8the young men saw me and withdrew, and the old men rose to their feet. 9The princes refrained from speaking and covered their mouths with their hands.…

Cross References
Proverbs 31:23
Her husband is known at the city gates, where he sits among the elders of the land.

Isaiah 3:5
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.

Lamentations 5:14
The elders have left the city gate; the young men have stopped their music.

Leviticus 19:32
You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD.

1 Kings 12:6-8
Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. / They replied, “If you will be a servant to these people and serve them this day, and if you will respond by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” / But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him.

2 Kings 2:23
From there, Elisha went up to Bethel, and as he was walking up the road, a group of boys came out of the city and jeered at him, chanting, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”

Proverbs 20:29
The glory of young men is their strength, and gray hair is the splendor of the old.

1 Samuel 15:30
“I have sinned,” Saul replied. “Please honor me now before the elders of my people and before Israel. Come back with me, so that I may worship the LORD your God.”

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

1 Timothy 4:12
Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.

Titus 2:6-8
In the same way, urge the younger men to be self-controlled. / In everything, show yourself to be an example by doing good works. In your teaching show integrity, dignity, / and wholesome speech that is above reproach, so that anyone who opposes us will be ashamed, having nothing bad to say about us.

1 Corinthians 16:11
No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers.

1 Timothy 5:1
Do not rebuke an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men as brothers,

1 Kings 20:35-43
Meanwhile, by the word of the LORD, one of the sons of the prophets said to his companion, “Strike me, please!” But the man refused to strike him. / Then the prophet said to him, “Because you have not obeyed the voice of the LORD, as soon as you depart from me a lion will kill you.” And when he left, a lion found him and killed him. / Then the prophet found another man and said, “Strike me, please!” So the man struck him and wounded him, ...

2 Chronicles 10:6-8
Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. / They replied, “If you will be kind to these people and please them by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” / But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him.


Treasury of Scripture

The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

young men

Leviticus 19:32
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

Proverbs 16:31
The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.

Proverbs 20:8
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.

the aged

Romans 13:7
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

1 Peter 2:17
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Jump to Previous
Aged Feet Hid Hidden Risen Rose Seats Stepped Stood Themselves Withdrew Young Youths
Jump to Next
Aged Feet Hid Hidden Risen Rose Seats Stepped Stood Themselves Withdrew Young Youths
Job 29
1. Job bemoans his former prosperity














the young men
In the Hebrew text, the word for "young men" is "בַּחוּרִים" (bachurim), which refers to young, vigorous men in the prime of their life. This phrase highlights the respect and reverence that Job commanded among the younger generation. In ancient Near Eastern culture, youth were often seen as energetic and ambitious, yet here they show deference to Job, indicating his esteemed position and the wisdom he possessed that surpassed their youthful vigor.

saw me
The Hebrew verb "רָאוּ" (ra'u) means "to see" or "to perceive." This seeing is not merely a physical act but an acknowledgment of Job's presence and status. In the cultural context, seeing someone of high status would prompt a response of respect. Job's presence was significant enough to cause a reaction, demonstrating his influence and the honor he held in society.

and withdrew
The phrase "and withdrew" comes from the Hebrew "וְנֶחְבָּאוּ" (venechebau), meaning to hide or step back. This action signifies a gesture of respect and humility. The young men would step aside, acknowledging Job's superior status and allowing him the space and honor due to him. This reflects the societal norms of the time, where respect for elders and those of higher status was paramount.

and the old men
The term "old men" is translated from the Hebrew "יְשִׁישִׁים" (yeshishim), referring to elders or those advanced in age. In ancient cultures, elders were revered for their wisdom and experience. The mention of old men rising for Job underscores the extraordinary respect he commanded, as even those who were typically honored themselves showed deference to him.

rose to their feet
The Hebrew phrase "עָמְדוּ" (amdu) means "stood up." This act of rising is a powerful gesture of respect and honor. In the cultural and historical context, standing in the presence of someone was a sign of respect and acknowledgment of their authority or status. The old men rising for Job indicates that he was held in such high esteem that even those who were usually respected themselves would honor him by standing.

Verse 8. - The young men saw me, and hid themselves; retired, i.e. withdrew to corners, that they might not obtrude themselves on one so much their superior. Compare the respect paid to age by the Spartans. And the aged arose, and stood up. Here the respect paid was not to age so much as to dignity. Men as old as himself, or older, paid Job the compliment of standing up until he was seated, in consideration of his rank and high office. So. in many assemblies, as in our own courts of justice, in Convocation, and elsewhere, when the president enters, all rise.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
the young men
נְעָרִ֣ים (nə·‘ā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

saw me
רָא֣וּנִי (rā·’ū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 7200: To see

and withdrew,
וְנֶחְבָּ֑אוּ (wə·neḥ·bā·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2244: To withdraw, hide

and the old men
וִֽ֝ישִׁישִׁים (wî·šî·šîm)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strong's 3453: An old man

rose
קָ֣מוּ (qā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

to their feet.
עָמָֽדוּ׃ (‘ā·mā·ḏū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5975: To stand, in various relations


Links
Job 29:8 NIV
Job 29:8 NLT
Job 29:8 ESV
Job 29:8 NASB
Job 29:8 KJV

Job 29:8 BibleApps.com
Job 29:8 Biblia Paralela
Job 29:8 Chinese Bible
Job 29:8 French Bible
Job 29:8 Catholic Bible

OT Poetry: Job 29:8 The young men saw me and hid (Jb)
Job 29:7
Top of Page
Top of Page