Jeremiah 14:10
New International Version
This is what the LORD says about this people: “They greatly love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; he will now remember their wickedness and punish them for their sins.”

New Living Translation
So this is what the LORD says to his people: “You love to wander far from me and do not restrain yourselves. Therefore, I will no longer accept you as my people. Now I will remember all your wickedness and will punish you for your sins.”

English Standard Version
Thus says the LORD concerning this people: “They have loved to wander thus; they have not restrained their feet; therefore the LORD does not accept them; now he will remember their iniquity and punish their sins.”

Berean Standard Bible
This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.”

King James Bible
Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

New King James Version
Thus says the LORD to this people: “Thus they have loved to wander; They have not restrained their feet. Therefore the LORD does not accept them; He will remember their iniquity now, And punish their sins.”

New American Standard Bible
This is what the LORD says to this people: “So much they have loved to wander; they have not restrained their feet. Therefore the LORD does not accept them; now He will remember their wrongdoing and call their sins to account.”

NASB 1995
Thus says the LORD to this people, “Even so they have loved to wander; they have not kept their feet in check. Therefore the LORD does not accept them; now He will remember their iniquity and call their sins to account.”

NASB 1977
Thus says the LORD to this people, “Even so they have loved to wander; they have not kept their feet in check. Therefore the LORD does not accept them; now He will remember their iniquity and call their sins to account.”

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh to this people, “Even so they have loved to wander; they have not kept their feet in check. Therefore Yahweh does not accept them; now He will remember their iniquity and punish their sins.”

Amplified Bible
Thus says the LORD to this people [Judah], “In the manner and to the degree [already pointed out] they have loved to wander; they have not restrained their feet. Therefore the LORD does not accept them; He will now remember [in detail] their wickedness and punish them for their sins.”

Christian Standard Bible
This is what the LORD says concerning these people: Truly they love to wander; they never rest their feet. So the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says concerning these people: Truly they love to wander; they never rest their feet. So the LORD does not accept them. Now He will remember their guilt and punish their sins.

American Standard Version
Thus saith Jehovah unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Jehovah doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.

Contemporary English Version
My people, you love to wander away; you don't even try to stay close to me. So now I will reject you and punish you for your sins. I, the LORD, have spoken.

English Revised Version
Thus saith the LORD unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore the LORD doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says about these people: They love to wander. They don't keep their feet where they belong. So the LORD isn't happy with them. He will remember their crimes and punish their sins.

Good News Translation
The LORD says about these people, "They love to run away from me, and they will not control themselves. So I am not pleased with them. I will remember the wrongs they have done and punish them because of their sins."

International Standard Version
This is what the LORD says to these people: "Yes, they do love to wander, and they haven't restrained their feet. So the LORD won't accept them now. He will remember their iniquity and punish their sin."

Majority Standard Bible
This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.”

NET Bible
Then the LORD spoke about these people. "They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins."

New Heart English Bible
Thus says the LORD to this people, "Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore the LORD does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins."

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not restrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

World English Bible
Yahweh says to this people: “Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said YHWH concerning this people: “They have loved to wander well, "" They have not restrained their feet, "" And YHWH has not accepted them, "" Now He remembers their iniquity, "" And inspects their sin.”

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah concerning this people: Well they have loved to wander, Their feet they have not restrained, And Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin.

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah to this people, Thus they loved to wander, they restrained not their feet, and Jehovah accepted them not; now will he remember their iniquity and he will review their sin.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord to his people, that have loved to move their feet, and have not rested, and have not pleased the Lord: He will now remember their iniquities, and visit their sins.

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord to this people, who have loved to move their feet, and who have not rested, but who have not pleased the Lord: “Now he will remember their iniquities, and now he will visit against their sins.”

New American Bible
Thus says the LORD about this people: They so love to wander that they cannot restrain their feet. The LORD takes no pleasure in them; now he remembers their guilt, and will punish their sins.

New Revised Standard Version
Thus says the LORD concerning this people: Truly they have loved to wander, they have not restrained their feet; therefore the LORD does not accept them, now he will remember their iniquity and punish their sins.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus says the LORD to this people: They have loved to be unreliable, they have not restrained their feet from going after evil; therefore the LORD is not pleased with them; he will now remember their iniquity and punish their sins.

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH to this people: ‘Those whose feet have loved to stagger have not restrained themselves, and LORD JEHOVAH has not taken pleasure in them, therefore their evil will be remembered, and he shall visit their sins’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD unto this people: Even so have they loved to wander, They have not refrained their feet; Therefore the LORD doth not accept them, Now will He remember their iniquity, And punish their sins.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord to this people, They have loved to wander, and they have not spared, therefore God has not prospered them; now will he remember their iniquity.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Drought, Famine, Sword, Pestilence
9Why are You like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? Yet You are among us, O LORD, and we are called by Your name. Do not forsake us! 10This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.” 11Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people.…

Cross References
Hosea 9:9
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins.

Isaiah 1:4
Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Isaiah 30:1
“Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin.

Ezekiel 20:38
And I will purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land in which they dwell, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.

Amos 8:7
The LORD has sworn by the Pride of Jacob: “I will never forget any of their deeds.

2 Kings 17:14-15
But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. / They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.

Isaiah 65:2
All day long I have held out My hands to an obstinate people who walk in the wrong path, who follow their own imaginations,

Ezekiel 23:35
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and prostitution.’”

Hosea 4:17
Ephraim is joined to idols; leave him alone!

Isaiah 3:8
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence.

2 Chronicles 36:16
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Romans 1:28
Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done.

2 Thessalonians 2:11-12
For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, / in order that judgment may come upon all who have disbelieved the truth and delighted in wickedness.

John 12:40
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.”

Romans 11:8
as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.”


Treasury of Scripture

Thus said the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD does not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

have they.

Jeremiah 2:23-25,36
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways; …

Jeremiah 3:1,2
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD…

Jeremiah 8:5
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

refrained.

Jeremiah 2:25
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.

Psalm 119:101
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.

the Lord.

Jeremiah 6:20
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

Amos 5:22
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.

Malachi 1:8-13
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts…

he will.

Jeremiah 31:34
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

Jeremiah 44:21,22
The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind? …

1 Samuel 15:2
Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt.

Jump to Previous
Accept Account Check Feet Glad Greatly Iniquity Inspect Kept Loved Mind Pleasure Punish Punishment Refrained Remember Restrained Right Sin Sins Visit Wander Wandering Way Wrongdoing
Jump to Next
Accept Account Check Feet Glad Greatly Iniquity Inspect Kept Loved Mind Pleasure Punish Punishment Refrained Remember Restrained Right Sin Sins Visit Wander Wandering Way Wrongdoing
Jeremiah 14
1. The grievous famine,
7. causes Jeremiah to pray.
10. The Lord will not be entreated for the people.
13. false prophets are no excuse for them.
17. Jeremiah is moved to complain for them.














This is what the LORD says about this people
This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. The Hebrew term for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, which underscores His eternal and unchanging nature. The phrase "this people" refers specifically to the Israelites, highlighting their unique relationship with God as His chosen people. Historically, this relationship was marked by a covenant that required obedience and faithfulness, which they repeatedly violated.

They greatly love to wander
The Hebrew root for "wander" is "nûa," which conveys a sense of restlessness and aimlessness. This phrase paints a picture of the Israelites' spiritual infidelity, as they continually strayed from God's commandments and pursued idolatry. The use of "greatly love" indicates a deep-seated inclination towards rebellion, suggesting that their wandering was not merely accidental but a deliberate choice. This reflects the human tendency to seek fulfillment outside of God's will, a theme prevalent throughout Scripture.

They do not restrain their feet
The imagery of "restraining feet" suggests self-control and discipline, which the Israelites lacked. In the ancient Near Eastern context, feet often symbolized one's path or way of life. The failure to restrain their feet implies a willful neglect of God's guidance and a preference for their own desires. This phrase serves as a metaphor for moral and spiritual laxity, highlighting the importance of self-discipline in maintaining a faithful walk with God.

So the LORD does not accept them
The Hebrew word for "accept" is "rāṣâ," meaning to be pleased with or to find favor in. This indicates a broken relationship between God and His people due to their persistent disobedience. In the sacrificial system of the Old Testament, acceptance by God was contingent upon the sincerity and obedience of the worshiper. Here, the lack of acceptance signifies divine disapproval and the withdrawal of God's favor, a serious consequence for a covenant people.

He will now remember their iniquity
The term "remember" in Hebrew is "zākar," which, in this context, implies bringing to mind for the purpose of action. While God is omniscient and does not forget, this phrase indicates a shift from patience to judgment. "Iniquity" refers to moral perversity and sin, highlighting the gravity of their offenses. Theologically, this serves as a warning that persistent sin will eventually lead to divine retribution, as God's justice demands accountability.

And punish their sins
The Hebrew word for "punish" is "pāqad," which can mean to visit or attend to, often with the implication of judgment. This phrase underscores the certainty of divine justice. In the biblical narrative, God's punishment is not merely punitive but also corrective, intended to bring about repentance and restoration. The mention of "sins" reiterates the specific transgressions that have provoked God's response, emphasizing the need for repentance and the seriousness of sin in the eyes of a holy God.

(10) Thus have they loved to wander.--The prophet has to tell the people that Jehovah's answer to his prayer is one of seeming refusal. The time of pardon has not yet come. The prophet is told that now (the adverb is emphasised) is the time for remembering iniquity and visiting sins. The latter half of the verse is a verbal quotation from Hosea 8:13. The opening word "thus" appears to point back to the "many backslidings" of Jeremiah 14:7.

Verses 10-16. - The answer of Jehovah. Verse 10. - Thus have they loved to wander, ... therefore the Lord doth not accept them; i.e. with such pertinacity have they been set upon "wandering" (roving lawlessly about), that the Lord hath no more pleasure in them. "Therefore," is, literally, and. "Thus," or "so," is used in the same sense as in 1 Kings 10:12, which runs literally, "... there came not so [abundantly] among timber." The particle of comparison has given much occupation to the commentators (see Payne Smith's note), but the above view is at once simple and suitable to the context; for Jeremiah has already admitted that "our backslidings are multiplied" (Ver. 7). The Lord doth not, etc. (to the end of the verse), is quoted verbatim from Hosea 8:13. Jeremiah puts conspicuous honor on the older inspired writers; he has no craving for originality. Nearly all has been said already; what he has to do is chiefly to adapt and to apply, He will now remember, etc. The emphasis is on "now" Nothing is more remarkable in the prophets than the stress laid on the unerring justness of the time chosen for Divine interpositions. When the iniquity is fully ripe, it as it were attracts the punishment, which till then is laid up in store (comp. Genesis 15:16; Isaiah 18:5; Isaiah 33:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says
אָמַ֨ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

about this
הַזֶּ֗ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people:
לָעָ֣ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

“Truly
כֵּ֤ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

they love
אָֽהֲבוּ֙ (’ā·hă·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 157: To have affection f

to wander;
לָנ֔וּעַ (lā·nū·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter

they have not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

restrained
חָשָׂ֑כוּ (ḥā·śā·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe

their feet.
רַגְלֵיהֶ֖ם (raḡ·lê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

So the LORD
וַיהוָה֙ (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

does not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

accept them;
רָצָ֔ם (rā·ṣām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7521: To be pleased with, to satisfy a, debt

He will now
עַתָּה֙ (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

remember
יִזְכֹּ֣ר (yiz·kōr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

their guilt
עֲוֺנָ֔ם (‘ă·wō·nām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

and call their sins to account.”
וְיִפְקֹ֖ד (wə·yip̄·qōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit


Links
Jeremiah 14:10 NIV
Jeremiah 14:10 NLT
Jeremiah 14:10 ESV
Jeremiah 14:10 NASB
Jeremiah 14:10 KJV

Jeremiah 14:10 BibleApps.com
Jeremiah 14:10 Biblia Paralela
Jeremiah 14:10 Chinese Bible
Jeremiah 14:10 French Bible
Jeremiah 14:10 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 14:10 Thus says Yahweh to this people Even (Jer.)
Jeremiah 14:9
Top of Page
Top of Page