4931. sunteleó
Strong's Lexicon
sunteleó: To complete, to accomplish, to bring to an end

Original Word: συντελέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunteleó
Pronunciation: soon-tel-eh'-o
Phonetic Spelling: (soon-tel-eh'-o)
Definition: To complete, to accomplish, to bring to an end
Meaning: I bring to an end, fulfill, accomplish.

Word Origin: From σύν (G4862, "with") and τελέω (G5055, "to complete, to finish")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H3615 (כָּלָה, kalah): To complete, to finish, to bring to an end

- H8552 (תָּמַם, tamam): To be complete, to be finished, to be at an end

Usage: The verb "sunteleó" is used in the New Testament to convey the idea of bringing something to completion or fulfillment. It often implies the culmination of a process or the achievement of a goal. This term can refer to the completion of a task, the fulfillment of a prophecy, or the end of an age or period.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of completion or fulfillment was significant in various contexts, including legal, philosophical, and religious spheres. The idea of bringing something to its intended end was often associated with divine purpose and destiny. In the Jewish context, fulfillment of prophecy and the completion of God's plans were central themes, especially concerning the coming of the Messiah and the establishment of God's kingdom.

HELPS Word-studies

4931 synteléō (from 4862 /sýn, "closely with" and 5055 /teléō, "to complete, finish") – properly, culminate (consummate), reaching the desired end-point (result, fulfillment). 4931 /synteléō ("culminate") focuses on the "end-point" of two or more related factors working together to reach fulfillment.

4931 /synteléō ("consummate") does not mean "terminate" but rather to complete by reaching the finishing point (A-S).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and teleó
Definition
to complete, accomplish
NASB Translation
effect (1), ended (1), finished (1), fulfilled (1), over (1), thoroughly (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4931: συντελέω

συντελέω, συντέλω; future συντελέσω; 1 aorist συνετέλεσα; passive, present infinitive συντελεῖσθαι; 1 aorist συνετελεσθην (John 2:3 T WH 'rejected' marginal reading), participle (συντελεσθεις; from Thucydides and Xenophon down; the Sept. often for כִּלָּה; also sometimes for תָּמַם, עָשָׂה, etc.;

1. to end together or at the same time.

2. to end completely; bring to an end, finish, complete: τούς λόγους, Matthew 7:28 R G; τόν πειρασμόν, Luke 4:13; ἡμέρας, passive, Luke 4:2; Acts 21:27 (Job 1:5; Tobit 10:7).

3. to accomplish, bring to fulfilment; passive, to come to pass, Mark 13:4; λόγον, a word, i. e. a prophecy, Romans 9:28 (ῤῆμα, Lamentations 2:17).

4. to effect, make (cf. our conclude): διαθήκη, Hebrews 8:8 (Jeremiah 41:8, 15 ().

5. to finish, i. e. in a use foreign to Greek writings, to make an end of: συνετελέσθη οἶνος τοῦ γάμου (was at an end with), John 2:3 Tdf. after the Sinaiticus manuscript (Ezekiel 7:15 for אָכַל; to bring to an end, destroy, for כִּלָּה, Jeremiah 14:12; Jeremiah 16:4).

Strong's Exhaustive Concordance
finish, fulfill, make.

From sun and teleo; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively) -- end, finish, fulfil, make.

see GREEK sun

see GREEK teleo

Forms and Transliterations
συνετέλεσα συνετέλεσαν συνετέλεσάν συνετελέσαντο συνετέλεσας συνετελέσασθε συνετελέσατε συνετέλεσε συνετέλεσεν συνετελέσθη συνετελέσθησαν συνετελέσω συνετέλουν συντελείν συντελεισθαι συντελείσθαι συντελεῖσθαι συντελείτε συντελέσαι συντελεσας συντελέσας συντέλεσας συντελέσασθαί συντελέσει συντελέσεις συντελέσετε συντελέση συντελέσης συντελέσητε συντελεσθεισων συντελεσθεισών συντελεσθεισῶν συντελεσθή συντελεσθήναι συντελεσθήσεσθε συντελεσθήσεται συντελεσθήσονται συντελεσθήτω συντελεσθώσι συντελεσθώσιν συντέλεσον συντελέσουσι συντελέσουσιν συντελεσω συντελέσω συντελούμενον συντελούνται συντελούντων συντελων συντελών συντελῶν συντετέλεσαι συντετελεσμένα συντετελεσμένον συντετέλεσται συντετλεσμένα sunteleisthai suntelesas sunteleso suntelesō suntelestheison suntelestheisōn suntelon suntelōn synteleisthai synteleîsthai syntelesas syntelésas synteleso syntelesō synteléso syntelésō syntelestheison syntelestheisôn syntelestheisōn syntelestheisō̂n syntelon syntelôn syntelōn syntelō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 13:4 V-PNM/P
GRK: μέλλῃ ταῦτα συντελεῖσθαι πάντα
NAS: are going to be fulfilled?
KJV: these things shall be fulfilled?
INT: are going these things to bring to conclusion all

Luke 4:2 V-APP-GFP
GRK: ἐκείναις καὶ συντελεσθεισῶν αὐτῶν ἐπείνασεν
NAS: days, and when they had ended, He became hungry.
KJV: when they were ended, he afterward
INT: those and having ended they he hungered

Luke 4:13 V-APA-NMS
GRK: Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν
NAS: When the devil had finished every
KJV: when the devil had ended all
INT: And having finished every temptation

Acts 21:27 V-PNM/P
GRK: ἑπτὰ ἡμέραι συντελεῖσθαι οἱ ἀπὸ
NAS: were almost over, the Jews
KJV: were almost ended, the Jews
INT: seven days to be completed the from

Romans 9:28 V-PPA-NMS
GRK: λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων
NAS: ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY.
KJV: For he will finish the work, and
INT: [his] sentence indeed [he is] concluding and without delay

Hebrews 8:8 V-FIA-1S
GRK: Κύριος καὶ συντελέσω ἐπὶ τὸν
NAS: WHEN I WILL EFFECT A NEW
KJV: when I will make a new
INT: [the] Lord and I will ratify as regards the

Strong's Greek 4931
6 Occurrences


συντελεῖσθαι — 2 Occ.
συντελέσας — 1 Occ.
συντελέσω — 1 Occ.
συντελεσθεισῶν — 1 Occ.
συντελῶν — 1 Occ.















4930
Top of Page
Top of Page