Strong's Lexicon sunergos: Fellow worker, co-worker, helper Original Word: συνεργός Word Origin: From σύν (G4862) meaning "with" and ἔργον (G2041) meaning "work" Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sunergos," the concept of partnership and working together can be seen in terms like עֲבוֹדָה (H5656, "service" or "work") and חָבֵר (H2270, "companion" or "associate"). Usage: The term "sunergos" is used in the New Testament to describe individuals who work alongside others in the ministry of the Gospel. It emphasizes collaboration and partnership in the work of God. The word conveys a sense of unity and shared purpose among believers as they labor together for the advancement of the Kingdom of God. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of partnership and collaboration was essential in various aspects of life, including business, politics, and religion. The early Christian community adopted this idea, emphasizing the importance of working together in spreading the message of Christ. The use of "sunergos" reflects the communal and cooperative nature of the early Church, where believers supported one another in their mission. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and the same as ergon Definition a fellow worker NASB Translation fellow worker (6), fellow workers (6), workers (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4904: συνεργόςσυνεργός, συνεργόν (σύν and ἘΡΓΩ) (from Pindar), Euripides, Thucydides down, a companion in work, fellow-worker (Vulg.adjutor (Philippians 2:25; 3 John 1:8 co-operator)): in the N. T. with a genitive of the person, one who labors with another in furthering the cause of Christ, Romans 16:3, 9, 21; Philippians 2:25; Philippians 4:3; (1 Thessalonians 3:2 Rec.); Philemon 1:1, 24; Θεοῦ, one whom God employs as an assistant, as it were (a fellow-worker with God), 1 Thessalonians 3:2 (G L text WH marginal reading but with τοῦ Θεοῦ in brackets; Rec. et al. διάκονον, which see 1). plural: 1 Corinthians 3:9; with the genitive of the thing (a joint-promoter (A. V. helper)), συνεργοί ἐσμεν τῆς χαρᾶς, we labor with you to the end that we may rejoice in your Christian state, 2 Corinthians 1:24. εἰς ὑμᾶς (my) fellow-worker to you-ward, in reference to you, 2 Corinthians 8:23; εἰς τήν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, for the advancement of the kingdom of God, Colossians 4:11; τῇ ἀλήθεια, for (the benefit of) the truth (others render (so R. V.) 'with the truth'; see Westcott at the passage), 3 John 1:8. (2 Macc. 8:7 2Macc. 14:5.) Strong's Exhaustive Concordance a fellow workerFrom a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor -- companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow. see GREEK sun see GREEK ergon Forms and Transliterations μόνοι συνεργοι συνεργοί συνεργοὶ συνεργον συνεργόν συνεργὸν συνεργος συνεργός συνεργους συνεργούς συνεργω συνεργώ συνεργῷ συνεργων συνεργών συνεργῶν monoi sunergo sunergō sunergoi sunergon sunergōn sunergos sunergous synergo synergō synergoi synergoí synergoì synergôi synergō̂i synergon synergòn synergôn synergōn synergō̂n synergos synergós synergous synergoúsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 16:3 Adj-AMPGRK: Ἀκύλαν τοὺς συνεργούς μου ἐν NAS: and Aquila, my fellow workers in Christ KJV: Aquila my helpers in Christ INT: Aquila the fellow workers of me in Romans 16:9 Adj-AMS Romans 16:21 Adj-NMS 1 Corinthians 3:9 Adj-NMP 2 Corinthians 1:24 Adj-NMP 2 Corinthians 8:23 Adj-NMS Philippians 2:25 Adj-AMS Philippians 4:3 Adj-GMP Colossians 4:11 Adj-NMP 1 Thessalonians 3:2 N-AMS Philemon 1:1 Adj-DMS Philemon 1:24 Adj-NMP 3 John 1:8 Adj-NMP Strong's Greek 4904 |