360. analuó
Strong's Lexicon
analuó: To depart, to return, to loosen, to dissolve

Original Word: ἀναλύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: analuó
Pronunciation: an-al-oo'-o
Phonetic Spelling: (an-al-oo'-o)
Definition: To depart, to return, to loosen, to dissolve
Meaning: I unloose, unloose for departure, depart, return.

Word Origin: From the preposition ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and λύω (luó, meaning "to loosen" or "to release").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀναλύω, the concept of departing or being released can be related to Hebrew terms like יָצָא (yatsa, Strong's 3318), meaning "to go out" or "to depart."

Usage: The Greek verb ἀναλύω (analuó) primarily means "to loosen" or "to release." In the New Testament, it is used metaphorically to describe the act of departing or returning, particularly in the context of death or leaving this life. It conveys the idea of being released from the bonds of earthly existence to return to a heavenly home.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of "loosening" or "releasing" was often associated with the soul's departure from the body at death. This imagery was common in both philosophical and religious contexts, where death was seen as a release from the physical constraints of the world. In the New Testament, this term is used to express the Christian hope of eternal life and the believer's ultimate return to God.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and luó
Definition
to unloose for departure
NASB Translation
depart (1), returns (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 360: ἀναλύω

ἀναλύω: future ἀναλύσω; 1 aorist ἀνέλυσα;

1. to unloose, undo again (as, woven threads).

2. to depart, German aufbrechen, break up (see ἀνάλυσις, 2), so very often in Greek writings; to depart from life: Philippians 1:23 (Lucian, Philops c. 14 ὀκτωκαιδεκαέτης ὤν ἀνελυεν; add Aelian v. h. 4, 23; (ἀνέλυσεν ἐπίσκοπος Πλάτων ἐν κυρίῳ, Acta et mart. Matth. § 31)). to return, ἐκ τῶν γάμων, Luke 12:36 (Buttmann, 145 (127); for examples) cf. Kuinoel (and Wetstein) at the passage; Grimm on 2 Macc. 8:25.

Strong's Exhaustive Concordance
depart, return.

From ana and luo; to break up, i.e. Depart (literally or figuratively) -- depart, return.

see GREEK ana

see GREEK luo

Forms and Transliterations
αναλυσαι αναλύσαι ἀναλῦσαι αναλύσει αναλυση ἀναλύσῃ ανάλωσιν analusai analuse analusē analysai analŷsai analyse analysē analýsei analýsēi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 12:36 V-ASA-3S
GRK: ἑαυτῶν πότε ἀναλύσῃ ἐκ τῶν
NAS: when he returns from the wedding feast,
KJV: when he will return from
INT: of themselves whenever he shall return from the

Philippians 1:23 V-ANA
GRK: εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν
NAS: the desire to depart and be with Christ,
KJV: a desire to depart, and to be
INT: for to depart and with

Strong's Greek 360
2 Occurrences


ἀναλῦσαι — 1 Occ.
ἀναλύσῃ — 1 Occ.

















359
Top of Page
Top of Page