Ezekiel 47:4
New International Version
He measured off another thousand cubits and led me through water that was knee-deep. He measured off another thousand and led me through water that was up to the waist.

New Living Translation
He measured off another 1,750 feet and led me across again. This time the water was up to my knees. After another 1,750 feet, it was up to my waist.

English Standard Version
Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was knee-deep. Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was waist-deep.

Berean Standard Bible
Then he measured off a thousand cubits and led me through knee-deep water. Again he measured a thousand cubits and led me through waist-deep water.

King James Bible
Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.

New King James Version
Again he measured one thousand and brought me through the waters; the water came up to my knees. Again he measured one thousand and brought me through; the water came up to my waist.

New American Standard Bible
Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the hips.

NASB 1995
Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the loins.

NASB 1977
Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the loins.

Legacy Standard Bible
Again he measured one thousand and had me pass through the water, water reaching the knees. Again he measured one thousand and had me pass through the water, water reaching the loins.

Amplified Bible
Again he measured a thousand [cubits] and led me through the water, water that was knee-deep. Again he measured a thousand [cubits] and led me through the water, water reaching the hips.

Christian Standard Bible
Then he measured off a third of a mile and led me through the water. It came up to my knees. He measured off another third of a mile and led me through the water. It came up to my waist.

Holman Christian Standard Bible
Then he measured off a third of a mile and led me through the water. It came up to my knees. He measured off another third of a mile and led me through the water. It came up to my waist.

American Standard Version
Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the loins.

Contemporary English Version
Then he measured another 500 meters downstream, and told me to wade through it there. The water came up to my knees. Another 500 meters downstream the water came up to my waist.

English Revised Version
Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the loins.

GOD'S WORD® Translation
Then he measured off another 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my knees. He measured off another 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my waist.

Good News Translation
Then he measured another 560 yards, and the water came up to my knees. Another 560 yards farther down, the water was up to my waist.

International Standard Version
Then he measured out another 1,000 cubits, where he led me through water that was knee-deep. And then he measured out another 1,000 cubits, where the water was waist-deep.

Majority Standard Bible
Then he measured off a thousand cubits and led me through knee-deep water. Again he measured a thousand cubits and led me through waist-deep water.

NET Bible
Again he measured 1,750 feet and led me through the water, which was now knee deep. Once more he measured 1,750 feet and led me through the water, which was waist deep.

New Heart English Bible
Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the waist.

Webster's Bible Translation
Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.

World English Bible
Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through waters that were to the waist.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he measures one thousand, and causes me to pass over into the waters—waters [to my] knees. And he measures one thousand, and causes me to pass over—waters [to my] loins.

Young's Literal Translation
And he measureth a thousand, and causeth me to pass over into water -- water to the knees. And he measureth a thousand, and causeth me to pass over -- water to the loins.

Smith's Literal Translation
And he will measure a thousand, and he will cause me to pass through the waters; the waters of the knees. And he will measure a thousand, and cause me to pass through; the Waters of the loins.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And again he measured a thousand, and he brought me through the water up to the knees.

Catholic Public Domain Version
And again he measured one thousand, and he led me forward, through the water, up to the knees.

New American Bible
He measured off another thousand cubits and once more had me wade through the water; it was up to the knees. He measured another thousand cubits and had me wade through the water; it was up to my waist.

New Revised Standard Version
Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was knee-deep. Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was up to the waist.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Again he measured a thousand cubits and brought me through the water, and it was up to the knees. Again he measured a thousand cubits and brought me through the water, and it was up to the loins.

Peshitta Holy Bible Translated
And he measured one thousand cubits and he brought me into water unto the knees, and he measured one thousand cubits and he brought me in water unto the groin
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through waters that were to the loins.

Brenton Septuagint Translation
and he passed through the water; it was water of a fountain: and again he measured a thousand, and passed through the water; and the water was up to the thighs: and again he measured a thousand; and he passed through water up to the loins.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Waters from Under the Temple
3As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and led me through ankle-deep water. 4Then he measured off a thousand cubits and led me through knee-deep water. Again he measured a thousand cubits and led me through waist-deep water. 5Once again he measured off a thousand cubits, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough for swimming—a river that could not be crossed on foot.…

Cross References
Revelation 22:1-2
Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb / down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.

Zechariah 14:8
And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the Eastern Sea and the other half toward the Western Sea, in summer and winter alike.

Joel 3:18
And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias.

Psalm 46:4
There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.

Isaiah 35:6-7
Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert. / The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus.

John 7:38-39
Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Revelation 21:6
And He told me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life.

Isaiah 55:1
“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost!

Jeremiah 17:8
He is like a tree planted by the waters that sends out its roots toward the stream. It does not fear when the heat comes, and its leaves are always green. It does not worry in a year of drought, nor does it cease to produce fruit.

Psalm 1:3
He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does.

Revelation 7:17
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”

Isaiah 44:3
For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.

John 4:14
But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.”

Isaiah 41:18
I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs.

Amos 9:13
“Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow.


Treasury of Scripture

Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.

the waters were to the knees

Acts 19:10-20
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks…

Romans 15:19
Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Colossians 1:6
Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:

Jump to Previous
Body Caused Causeth Cubits Knees Loins Measured Measureth Measuring Middle Reaching Thousand Waist Water Waters
Jump to Next
Body Caused Causeth Cubits Knees Loins Measured Measureth Measuring Middle Reaching Thousand Waist Water Waters
Ezekiel 47
1. The vision of the holy waters
6. The virtue of them
13. The borders of the land
22. The division of it by lot














He measured off another thousand cubits
This phrase indicates a continuation of the vision that Ezekiel is experiencing. The act of measuring is significant in biblical literature, often symbolizing God's order and precision. The "thousand cubits" suggests a substantial distance, emphasizing the vastness and abundance of God's provision. In the Hebrew context, the act of measuring can also imply preparation for something significant, such as a divine plan or purpose being revealed.

and led me through the water
Here, Ezekiel is being guided, which is a recurring theme in Scripture where God leads His people. The water symbolizes life, cleansing, and the Holy Spirit. In the Hebrew tradition, water is often associated with purification and renewal. This imagery can inspire believers to trust in God's guidance through life's challenges, knowing that He leads us to spiritual growth and renewal.

water that was knee-deep
The progression of the water's depth from ankle-deep to knee-deep signifies increasing spiritual maturity and depth in one's relationship with God. In biblical symbolism, the knees are often associated with prayer and submission. This suggests a call to deeper prayer life and surrender to God's will. Historically, water levels rising could also indicate the abundance and prosperity that comes from God's blessings.

Verse 4. - At a second and a third distance of a thousand cubits the same process was repeated when the waters were found to be first waters to the knees, and secondly waters to (or, of) the loins. The unusual expression, מַיִם בִּרְכָּים, instead מֵי, as in the similar expressions before and after, may have been chosen, Keil suggests, in order to avoid resemblance to the phrase, מֵימֵי רַגְלַיִם in Isaiah 36:12 (Keri) - not a likely explanation. Havernick describes it simply as an instance of bold emphasis. Schroder breaks it up into two clauses, thus: "waters, to the knees they reach." Smend changes מַיִם into מֵי.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then he measured off
וַיָּ֣מָד (way·yā·māḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended

a thousand [cubits]
אֶ֔לֶף (’e·lep̄)
Number - masculine singular
Strong's 505: A thousand

and led me through
וַיַּעֲבִרֵ֥נִי (way·ya·‘ă·ḇi·rê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

knee-deep
בִּרְכָּ֑יִם (bir·kā·yim)
Noun - fd
Strong's 1290: The knee

water
בַמַּ֖יִם (ḇam·ma·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

vvv.
מַ֣יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

Again he measured
וַיָּ֣מָד (way·yā·māḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended

a thousand [cubits]
אֶ֔לֶף (’e·lep̄)
Number - masculine singular
Strong's 505: A thousand

and led me through
וַיַּעֲבִרֵ֖נִי (way·ya·‘ă·ḇi·rê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

waist-deep
מָתְנָֽיִם׃ (mā·ṯə·nā·yim)
Noun - md
Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins

water.
מֵ֥י (mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen


Links
Ezekiel 47:4 NIV
Ezekiel 47:4 NLT
Ezekiel 47:4 ESV
Ezekiel 47:4 NASB
Ezekiel 47:4 KJV

Ezekiel 47:4 BibleApps.com
Ezekiel 47:4 Biblia Paralela
Ezekiel 47:4 Chinese Bible
Ezekiel 47:4 French Bible
Ezekiel 47:4 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 47:4 Again he measured one thousand and caused (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 47:3
Top of Page
Top of Page