Verse (Click for Chapter) New International Version He measured off another thousand cubits and led me through water that was knee-deep. He measured off another thousand and led me through water that was up to the waist. New Living Translation He measured off another 1,750 feet and led me across again. This time the water was up to my knees. After another 1,750 feet, it was up to my waist. English Standard Version Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was knee-deep. Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was waist-deep. Berean Standard Bible Then he measured off a thousand cubits and led me through knee-deep water. Again he measured a thousand cubits and led me through waist-deep water. King James Bible Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins. New King James Version Again he measured one thousand and brought me through the waters; the water came up to my knees. Again he measured one thousand and brought me through; the water came up to my waist. New American Standard Bible Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the hips. NASB 1995 Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the loins. NASB 1977 Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the loins. Legacy Standard Bible Again he measured one thousand and had me pass through the water, water reaching the knees. Again he measured one thousand and had me pass through the water, water reaching the loins. Amplified Bible Again he measured a thousand [cubits] and led me through the water, water that was knee-deep. Again he measured a thousand [cubits] and led me through the water, water reaching the hips. Christian Standard Bible Then he measured off a third of a mile and led me through the water. It came up to my knees. He measured off another third of a mile and led me through the water. It came up to my waist. Holman Christian Standard Bible Then he measured off a third of a mile and led me through the water. It came up to my knees. He measured off another third of a mile and led me through the water. It came up to my waist. American Standard Version Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the loins. Contemporary English Version Then he measured another 500 meters downstream, and told me to wade through it there. The water came up to my knees. Another 500 meters downstream the water came up to my waist. English Revised Version Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the loins. GOD'S WORD® Translation Then he measured off another 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my knees. He measured off another 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my waist. Good News Translation Then he measured another 560 yards, and the water came up to my knees. Another 560 yards farther down, the water was up to my waist. International Standard Version Then he measured out another 1,000 cubits, where he led me through water that was knee-deep. And then he measured out another 1,000 cubits, where the water was waist-deep. Majority Standard Bible Then he measured off a thousand cubits and led me through knee-deep water. Again he measured a thousand cubits and led me through waist-deep water. NET Bible Again he measured 1,750 feet and led me through the water, which was now knee deep. Once more he measured 1,750 feet and led me through the water, which was waist deep. New Heart English Bible Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the waist. Webster's Bible Translation Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins. World English Bible Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through waters that were to the waist. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he measures one thousand, and causes me to pass over into the waters—waters [to my] knees. And he measures one thousand, and causes me to pass over—waters [to my] loins. Young's Literal Translation And he measureth a thousand, and causeth me to pass over into water -- water to the knees. And he measureth a thousand, and causeth me to pass over -- water to the loins. Smith's Literal Translation And he will measure a thousand, and he will cause me to pass through the waters; the waters of the knees. And he will measure a thousand, and cause me to pass through; the Waters of the loins. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd again he measured a thousand, and he brought me through the water up to the knees. Catholic Public Domain Version And again he measured one thousand, and he led me forward, through the water, up to the knees. New American Bible He measured off another thousand cubits and once more had me wade through the water; it was up to the knees. He measured another thousand cubits and had me wade through the water; it was up to my waist. New Revised Standard Version Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was knee-deep. Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was up to the waist. Translations from Aramaic Lamsa BibleAgain he measured a thousand cubits and brought me through the water, and it was up to the knees. Again he measured a thousand cubits and brought me through the water, and it was up to the loins. Peshitta Holy Bible Translated And he measured one thousand cubits and he brought me into water unto the knees, and he measured one thousand cubits and he brought me in water unto the groin OT Translations JPS Tanakh 1917Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through waters that were to the loins. Brenton Septuagint Translation and he passed through the water; it was water of a fountain: and again he measured a thousand, and passed through the water; and the water was up to the thighs: and again he measured a thousand; and he passed through water up to the loins. Additional Translations ... Audio Bible Context Waters from Under the Temple…3As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and led me through ankle-deep water. 4Then he measured off a thousand cubits and led me through knee-deep water. Again he measured a thousand cubits and led me through waist-deep water. 5Once again he measured off a thousand cubits, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough for swimming—a river that could not be crossed on foot.… Cross References Revelation 22:1-2 Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb / down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations. Zechariah 14:8 And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the Eastern Sea and the other half toward the Western Sea, in summer and winter alike. Joel 3:18 And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias. Psalm 46:4 There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells. Isaiah 35:6-7 Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert. / The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus. John 7:38-39 Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. Revelation 21:6 And He told me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life. Isaiah 55:1 “Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! Jeremiah 17:8 He is like a tree planted by the waters that sends out its roots toward the stream. It does not fear when the heat comes, and its leaves are always green. It does not worry in a year of drought, nor does it cease to produce fruit. Psalm 1:3 He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does. Revelation 7:17 For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’” Isaiah 44:3 For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring. John 4:14 But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.” Isaiah 41:18 I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs. Amos 9:13 “Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow. Treasury of Scripture Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins. the waters were to the knees Acts 19:10-20 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks… Romans 15:19 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. Colossians 1:6 Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth: Jump to Previous Body Caused Causeth Cubits Knees Loins Measured Measureth Measuring Middle Reaching Thousand Waist Water WatersJump to Next Body Caused Causeth Cubits Knees Loins Measured Measureth Measuring Middle Reaching Thousand Waist Water WatersEzekiel 47 1. The vision of the holy waters6. The virtue of them 13. The borders of the land 22. The division of it by lot He measured off another thousand cubits This phrase indicates a continuation of the vision that Ezekiel is experiencing. The act of measuring is significant in biblical literature, often symbolizing God's order and precision. The "thousand cubits" suggests a substantial distance, emphasizing the vastness and abundance of God's provision. In the Hebrew context, the act of measuring can also imply preparation for something significant, such as a divine plan or purpose being revealed. and led me through the water water that was knee-deep Parallel Commentaries ... Hebrew Then he measured offוַיָּ֣מָד (way·yā·māḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended a thousand [cubits] אֶ֔לֶף (’e·lep̄) Number - masculine singular Strong's 505: A thousand and led me through וַיַּעֲבִרֵ֥נִי (way·ya·‘ă·ḇi·rê·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on knee-deep בִּרְכָּ֑יִם (bir·kā·yim) Noun - fd Strong's 1290: The knee water בַמַּ֖יִם (ḇam·ma·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen vvv. מַ֣יִם (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Again he measured וַיָּ֣מָד (way·yā·māḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended a thousand [cubits] אֶ֔לֶף (’e·lep̄) Number - masculine singular Strong's 505: A thousand and led me through וַיַּעֲבִרֵ֖נִי (way·ya·‘ă·ḇi·rê·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on waist-deep מָתְנָֽיִם׃ (mā·ṯə·nā·yim) Noun - md Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins water. מֵ֥י (mê) Noun - masculine plural construct Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Links Ezekiel 47:4 NIVEzekiel 47:4 NLT Ezekiel 47:4 ESV Ezekiel 47:4 NASB Ezekiel 47:4 KJV Ezekiel 47:4 BibleApps.com Ezekiel 47:4 Biblia Paralela Ezekiel 47:4 Chinese Bible Ezekiel 47:4 French Bible Ezekiel 47:4 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 47:4 Again he measured one thousand and caused (Ezek. Eze Ezk) |