Verse (Click for Chapter) New International Version not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come. New Living Translation Don’t be so easily shaken or alarmed by those who say that the day of the Lord has already begun. Don’t believe them, even if they claim to have had a spiritual vision, a revelation, or a letter supposedly from us. English Standard Version not to be quickly shaken in mind or alarmed, either by a spirit or a spoken word, or a letter seeming to be from us, to the effect that the day of the Lord has come. Berean Standard Bible not to be easily disconcerted or alarmed by any spirit or message or letter seeming to be from us, alleging that the Day of the Lord has already come. Berean Literal Bible for you not quickly to be shaken in mind, nor to be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as if by us, as that day of the Lord is present. King James Bible That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand. New King James Version not to be soon shaken in mind or troubled, either by spirit or by word or by letter, as if from us, as though the day of Christ had come. New American Standard Bible that you not be quickly shaken from your composure or be disturbed either by a spirit, or a message, or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come. NASB 1995 that you not be quickly shaken from your composure or be disturbed either by a spirit or a message or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come. NASB 1977 that you may not be quickly shaken from your composure or be disturbed either by a spirit or a message or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come. Legacy Standard Bible that you not be quickly shaken in your mind or be alarmed whether by a spirit or a word or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come. Amplified Bible not to be quickly unsettled or alarmed either by a [so-called prophetic revelation of a] spirit or a message or a letter [alleged to be] from us, to the effect that the day of the Lord has [already] come. Christian Standard Bible not to be easily upset or troubled, either by a prophecy or by a message or by a letter supposedly from us, alleging that the day of the Lord has come. Holman Christian Standard Bible not to be easily upset in mind or troubled, either by a spirit or by a message or by a letter as if from us, alleging that the Day of the Lord has come. American Standard Version to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is just at hand; Contemporary English Version not to be easily upset or disturbed by people who claim the Lord has already come. They may say they heard this directly from the Holy Spirit, or from someone else, or even that they read it in one of our letters. English Revised Version to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is now present; GOD'S WORD® Translation Don't get upset right away or alarmed when someone claims that we said through some spirit, conversation, or letter that the day of the Lord has already come. Good News Translation not to be so easily confused in your thinking or upset by the claim that the Day of the Lord has come. Perhaps it is thought that we said this while prophesying or preaching, or that we wrote it in a letter. International Standard Version not to be so quickly upset or alarmed when someone claims that we said, either by some spirit, conversation, or letter that the Day of the Lord has already come. Majority Standard Bible not to be easily disconcerted or alarmed by any spirit or message or letter seeming to be from us, alleging that the Day of Christ has already come. NET Bible not to be easily shaken from your composure or disturbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us, to the effect that the day of the Lord is already here. New Heart English Bible not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of the Lord had come. Webster's Bible Translation That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand. Weymouth New Testament not readily to become unsettled in mind or troubled--either by any pretended spiritual revelation or by any message or letter claiming to have been sent by us--through fancying that the day of the Lord is now here. World English Bible not to be quickly shaken in your mind or troubled, either by spirit or by word or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come. Literal Translations Literal Standard Versionthat you are not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the Day of the LORD has arrived; Berean Literal Bible for you not quickly to be shaken in mind, nor to be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as if by us, as that day of the Lord is present. Young's Literal Translation that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived; Smith's Literal Translation For you not to be quickly shaken in mind, neither be disturbed, neither by spirit, nor by word, nor by epistle as by us, as that the day of Christ has drawn near. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat you be not easily moved from your sense, nor be terrified, neither by spirit, nor by word, nor by epistle, as sent from us, as if the day of the Lord were at hand. Catholic Public Domain Version that you not be readily disturbed or terrified in your minds, by any spirit, or word, or epistle, supposedly sent from us, claiming that the day of the Lord is close by. New American Bible not to be shaken out of your minds suddenly, or to be alarmed either by a “spirit,” or by an oral statement, or by a letter allegedly from us to the effect that the day of the Lord is at hand. New Revised Standard Version not to be quickly shaken in mind or alarmed, either by spirit or by word or by letter, as though from us, to the effect that the day of the Lord is already here. Translations from Aramaic Lamsa BibleThat you let not your minds be hastily excited or troubled, neither by word, nor by prophecy of the spirit, nor by an epistle, supposedly from us, stating that the day of our LORD is at hand. Aramaic Bible in Plain English That you would not be soon shaken in your minds, neither be troubled, either from word, nor from a spirit, neither from an epistle that is as if from us, namely, that, “Behold, The Day of our Lord has arrived.” NT Translations Anderson New Testamentthat you be not hastily shaken from the persuasion of your mind, nor be troubled, neither by spirit, nor by report, nor by letter as written by us, as though the day of the Lord is at hand. Godbey New Testament that you be not suddenly shaken from your mind, nor disturbed, whether by a spirit, or through word, or a letter as by us, as that the day of the Lord has come. Haweis New Testament that ye be not hastily agitated with apprehension, nor troubled, neither by spirit, nor by discourse, nor by letter, as coming from us, as though the day of the Lord was instantly approaching. Mace New Testament you would not by any pretended revelation, by any discourse or epistle ascrib'd to us, be immediately perplex'd in your minds, or under any concern for the approach of the day of the Lord. Weymouth New Testament not readily to become unsettled in mind or troubled--either by any pretended spiritual revelation or by any message or letter claiming to have been sent by us--through fancying that the day of the Lord is now here. Worrell New Testament that ye be not quickly shaken from your mind, nor be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, as that the day of the Lord has set in. Worsley New Testament we beseech you, brethren, that ye be not soon moved from your steadiness of mind, or troubled, neither by Spirit, nor by word, nor by letter, as from us, that the day of Christ is at hand. Additional Translations ... Audio Bible Context The Man of Lawlessness1Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to Him, we ask you, brothers, 2 not to be easily disconcerted or alarmed by any spirit or message or letter seeming to be from us, alleging that the Day of the Lord has already come. 3Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed.… Cross References Matthew 24:4-5 Jesus answered, “See to it that no one deceives you. / For many will come in My name, claiming, ‘I am the Christ,’ and will deceive many. 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. 1 Thessalonians 5:2-3 For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. 1 Corinthians 14:33 For God is not a God of disorder, but of peace—as in all the churches of the saints. 2 Peter 3:4 “Where is the promise of His coming?” they will ask. “Ever since our fathers fell asleep, everything continues as it has from the beginning of creation.” Mark 13:5-6 Jesus began by telling them, “See to it that no one deceives you. / Many will come in My name, claiming, ‘I am He,’ and will deceive many. Luke 21:8 Jesus answered, “See to it that you are not deceived. For many will come in My name, claiming, ‘I am He,’ and, ‘The time is near.’ Do not follow them. 1 Timothy 4:1 Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, Revelation 13:14 Because of the signs it was given to perform on behalf of the first beast, it deceived those who dwell on the earth, telling them to make an image to the beast that had been wounded by the sword and yet had lived. Acts 17:11 Now the Bereans were more noble-minded than the Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if these teachings were true. Isaiah 8:12 “Do not call conspiracy everything these people regard as conspiracy. Do not fear what they fear; do not live in dread. Jeremiah 29:8-9 For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them. / For they are falsely prophesying to you in My name; I have not sent them, declares the LORD.” Ezekiel 13:6-7 They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message. / Haven’t you seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaim, ‘Thus declares the LORD,’ even though I have not spoken? Daniel 7:25 He will speak out against the Most High and oppress the saints of the Most High, intending to change the appointed times and laws; and the saints will be given into his hand for a time, and times, and half a time. Zechariah 13:4 And on that day every prophet who prophesies will be ashamed of his vision, and he will not put on a hairy cloak in order to deceive. Treasury of Scripture That you be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand. shaken. Isaiah 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. Isaiah 8:12,13 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid… Isaiah 26:3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. by spirit. Deuteronomy 13:1-5 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, … Jeremiah 23:25-27 I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed… Micah 2:11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people. nor by letter. 1 Thessalonians 4:15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. 2 Peter 3:4-8 And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation… Jump to Previous Alarmed Already Arrived Christ Claiming Easily Either End Epistle Hand Letter Message Mind Moved Present Pretended Prophecy Quickly Readily Report Revelation Shaken Soon Spirit Spiritual Suggestion Troubled Unsettled WordJump to Next Alarmed Already Arrived Christ Claiming Easily Either End Epistle Hand Letter Message Mind Moved Present Pretended Prophecy Quickly Readily Report Revelation Shaken Soon Spirit Spiritual Suggestion Troubled Unsettled Word2 Thessalonians 2 1. Paul urges them to continue stedfast in the truth received;3. shows that there shall be a departure from the faith, 9. and a discovery of Antichrist, before the day of the Lord comes; 15. repeats his exhortation to stand firm, and prays for them. not to become easily unsettled The phrase "not to become easily unsettled" speaks to the stability and peace that believers are encouraged to maintain. The Greek word for "unsettled" is "saleuō," which means to shake or disturb. In the historical context, the Thessalonian church was facing confusion and fear due to false teachings. Paul urges them to remain steadfast, drawing on the peace that comes from a firm foundation in Christ. This is a call to spiritual maturity, reminding believers that their faith should not be easily shaken by external circumstances or deceptive teachings. or alarmed by any spirit or message or letter seeming to be from us alleging that the day of the Lord has already come In mind.--In the original it is, from your mind; from your reason, Be troubled.--The tense of the verb "be troubled" differs in the Greek from that of "be shaken"; for the "driving out of their wits" is regarded as a single act; the "agitation," or being troubled, as a chronic condition, into which there was fear of their falling. This shaking and trouble probably brought about the disorders spoken of in 2 Thessalonians 3. The instruments by which men had partly driven the Thessalonians out of their wits already were three:--(1) "Through spirit," i.e., by pretended manifestations of the Holy Spirit's power, whether through false signs or, more probably, through "prophesyings." (See 1Thessalonians 5:20-22, where the fear of some abuse of prophecy is clearly marked already.) (2) "Through word," i.e., Word of mouth, as opposed to the written letter next mentioned. Most modern commentators seem rightly to take the words "as from us" with this clause as well as with the next; some persons misrepresented what they had heard the Apostles say on the topic, or pretended to have been intrusted with a message from them. (3) "Through letter;" apparently forged letters, purporting to be from (or, literally, through) St. Paul, had been circulated. (See Note on 2Thessalonians 3:17.) "Word" and "letter" occur again in 2Thessalonians 2:15 as his ordinary means of teaching. As that the day of Christ is at hand--i.e., "to the effect that it is, "--giving the contents of the pretended revelation; for "as that" follows grammatically upon "spirit, word, letter," not upon "shaken, troubled." The word for "is at hand" implies a very close proximity indeed, the participle, in fact (like our word "instant"), being used for "present," e.g., Galatians 1:4. Probably the form which the false doctrine at Thessalonica was beginning to take was that the day of the Lord had already set in, thus confusing the whole idea of a personal, visible Advent, just as, at a later period, Hymenaeus and Philetus confused the true doctrine of resurrection by affirming that it was already past (2Timothy 2:18). St. Paul not only denies vigorously that the day is come, but proceeds in the next verse to show that the signs of its approach are not yet exhibited. The best reading gives "the day of the Lord," not "of Christ." (See Note on 1Thessalonians 5:2.) . . . Verse 2. - That; to the end that, the purpose for which the apostle besought the Thessalonians. Ye be not soon; quickly. This has been variously interpreted, "so soon after my exhortation," or "so soon after my departure from Thessalonica," or "so soon after your reception of the gospel," or "so soon after this opinion of the imminence of Christ's coming was promulgated." Others refer it to manner rather than to time - "soon and with small reason" (Alford). Shaken; agitated like the waves by a storm, as the word signifies. In mind; or rather, from your mind;from your sober reason. Or be troubled; a still stronger expression; "terrified." Neither by spirit; not any falsely understood prophecies of the Old Testament, nor any mistaken revelations, whether by visions or dreams; but prophetical discourses delivered by members of the Church in a state of excitement, announcing the immediate coming of Christ, and which were mistaken for Divine communications. There does not appear to have been any intention to deceive; the Thessalonians erred in neglecting "to try the spirits" and to "prove the prophecics." Nor by word; not any traditional word of Christ, nor any misinterpretation of his prophecy concerning the destruction of Jerusalem, nor a calm discourse in distinction from prophetic utterances; but the report of some of the apostle's words, either erroneous or misunderstood. Nor by letter. Not the apostle's former Epistle to the Thessalonians, the passages in which concerning the advent had been misinterpreted (Paley); for, if this were the case, the apostle would have expressed himself more plainly and would not have repudiated it; but some letter, either forged in the apostle's name or pretending to inculcate his views. As from us. These words apply to the last two particulars: "Let no pretended saying or pretended letter of mine disturb you in this matter." As that - to the effect that - the day of Christ; or, as the best manuscripts read, of the Lord. Is at hand; literally, is present, so R.V. The verb is so translated in the other passages where it occurs (Romans 8:38; 1 Corinthians 3:22; Galatians 1:4; Hebrews 9:9), except in 2 Timothy 3:1, where it ought also to have been so rendered. It is, however, difficult to conceive how the Thessalonians could think that the day of the Lord was actually present. We cannot imagine that they thought that Christ had already come for judgment. To escape the difficulty, some conceive that "the day of the Lord" is not identical with "the coming of the Lord," but that, besides the actual advent, it includes the events which are its antecedents and concomitants (Eadie). It appears, however, best to suppose that the word is a strong expression for the imminence of that day; that the hour of the advent was about in strike. The Thessalonians ought always to be living in a state of preparation for the day of the Lord, as that day would come suddenly and unexpectedly; but they were not to be so impressed with a sense of its immediateness as to be deprived of their sober reason.Parallel Commentaries ... Greek notμὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to be easily disconcerted σαλευθῆναι (saleuthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite. [or] μηδὲ (mēde) Conjunction Strong's 3366: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. alarmed θροεῖσθαι (throeisthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 2360: To disturb, agitate; pass: To be troubled, alarmed. From threomai to wail; to clamor, i.e. to frighten. by διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [any] spirit πνεύματος (pneumatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. [or] μήτε (mēte) Conjunction Strong's 3383: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even. message λόγου (logou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. [or] μήτε (mēte) Conjunction Strong's 3383: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even. letter ἐπιστολῆς (epistolēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1992: A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message. presuming ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [to be] from δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. us ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [and alleging] ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. day ἡμέρα (hēmera) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. has already come. ἐνέστηκεν (enestēken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1764: From en and histemi; to place on hand, i.e. impend, be instant. Links 2 Thessalonians 2:2 NIV2 Thessalonians 2:2 NLT 2 Thessalonians 2:2 ESV 2 Thessalonians 2:2 NASB 2 Thessalonians 2:2 KJV 2 Thessalonians 2:2 BibleApps.com 2 Thessalonians 2:2 Biblia Paralela 2 Thessalonians 2:2 Chinese Bible 2 Thessalonians 2:2 French Bible 2 Thessalonians 2:2 Catholic Bible NT Letters: 2 Thessalonians 2:2 Not to be quickly shaken in your (2 Thess. 2 Thes. 2Th iiTh ii th) |