リンゴスター ザ・ビートルズのドラマーである。 ここでいうリンゴはappleではなくring(指輪)を指しているので、リンゴというキャッチーな日本語が名前となっているのは全くの偶然で...
スマッシング・パンプキンズのビリー・カーガン 睾丸、と同音である。 ちなみにソニック・ユースのサーストン・ムーアは雑誌のインタビューで 「あいつって日本語でビリー・キ◯タ...
タンタンという世界的なキャラクターがいるけど、綴りはTINTINだからカタカナで書くならチンチンじゃね?って話もあるな。
なんちゃらベーコンとかいう、いやあれはディーコンか…🤔
由来は中国語だが、ワンチャンとか
ミュージシャンじゃないし相性がよくもないんだけど、韓国産のタテヨミマンガのきらきら金髪イケメン王子の名前が「イースケ」だったときちょっとずっこけた。
あれ韓国が原作で英語版だとアイザックだから、韓国語から日本語に翻訳する過程でなにか錯誤が発生したんだと思う でもイースケは銀髪イケメンだ
その字面だけで吹いた 「イースケは銀髪イケメンだ」……か……。😏
マリア・カラスは黒い服をよく着ていたから「カラス」とあだ名をつけられたんだよね
ジプシーキングス 「あんたがた、ほれ見いや、車ないかぁあああああ、こりゃまずいよ~」
【にゃんごすたー】本能を抑えられないアンパンマンマーチ https://youtu.be/OnkTUKtxRic when you play deathcore at a kids concert https://youtu.be/sReGQj67HJU アンパンマンマーチのコメント欄には外国人...